Andre Van Duin - Het Balpenlied - translation of the lyrics into German

Het Balpenlied - Andre Van Duintranslation in German




Het Balpenlied
Das Kugelschreiberlied
Zeg ehhh ik ik verveel me een beetje
Sag mal, ähhh, ich ich langweile mich ein bisschen
Ja ik ga even met mijn balpen zitten spelen
Ja, ich werde mal ein bisschen mit meinem Kugelschreiber spielen
(Met je balpen zitten spelen?)
(Mit deinem Kugelschreiber spielen?)
Ja
Ja
(Wat is dat nou weer voor.)
(Was ist das denn schon wieder?)
Want als ik mij zit te vervelen,
Denn wenn ich mich langweile,
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Want dat maakt altijd zo'n leuk geluid
Denn das macht immer so ein schönes Geräusch
(Leuk geluid mag dat zijn)
(Ein schönes Geräusch soll das sein?)
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit.
Rein, raus, rein, raus, raus.
(Hoe is het mogelijk?)
(Wie ist das möglich?)
Nou kijk mijn balpen heeft een knopje,
Also pass auf, mein Kuli hat ein Knöpfchen,
En van binnen zit een veer
Und innen drin ist eine Feder
(Een veer)
(Eine Feder?)
Dus als ik op dat knopie druk,
Also, wenn ich auf das Knöpfchen drücke,
Gaat mijn balpen op en neer
Fährt die Mine rein und raus
(Echt waar?)
(Wirklich wahr?)
Erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin
Rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein
(Hoe is het mogelijk)
(Das gibt's doch nicht!)
Leuk
Toll, was?
(Heel leuk)
(Sehr schön.)
Eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit
Raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus
Dan ga ik nou even een stukkie vlugger
Dann mache ich jetzt mal ein Stückchen schneller
(Vlugger?)
(Schneller?)
Ja
Ja
Want als ik mij zit te vervelen
Denn wenn ich mich langweile
(Tsssjonge)
(Mann, o Mann!)
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Want dat maakt altijd zo'n leuk geluid
Denn das macht immer so ein schönes Geräusch
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
(Erin eruit)
(Rein, raus.)
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
(Erin eruit)
(Rein, raus.)
Eruit erin eruit erin (erin) nee eruit!
Raus, rein, raus, rein (rein) nein, raus!
(Wat maakt dat nou uit)
(Was macht das schon aus?)
Nou het knopie in of uit,
Nun, das Knöpfchen rein oder raus,
Dat heb een heel ander geluid
Das klingt ganz anders
(Een ander geluid?)
(Ein anderes Geräusch?)
Kijk zo klinkt knoppie in
Hör mal, so klingt's, wenn der Knopf drin ist
En zo klinkt knoppie uit
Und so klingt's, wenn er raus ist
(Wat een verschil)
(Was für ein Unterschied!)
Erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin
Rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein
Kijk hoor je het verschil?
Na, hörst du den Unterschied?
(Jahoor)
(Ja, sicher.)
Erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin
Rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein
(En klaar)
(Und Schluss.)
Ik ga nog vlugger hoor!
Ich mache noch schneller, hör mal!
(Nou dat hoeft denk ik niet)
(Also, das muss glaube ich nicht sein.)
Want als ik mij zit te vervelen,
Denn wenn ich mich langweile,
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Want dat maakt altijd zo'n leuk geluid
Denn das macht immer so ein schönes Geräusch
Want als ik mij zit te vervelen,
Denn wenn ich mich langweile,
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Dat gaat heel snel hoor let op
Das geht ganz schnell, pass auf
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit.
Rein, raus, rein, raus, raus.
(Ehh ja nou weet ik het wel hoor)
(Äh ja, ich hab's jetzt gehört.)
(Ben het zat)
(Ich hab's satt.)
Wanner ik niet kan slapen doe ik het in mijn bed
Wenn ich nicht schlafen kann, mache ich es in meinem Bett
(In bed??)
(Im Bett??)
Ik zit ook wel eens uren met mijn balpen op 't toilet
Ich sitze auch manchmal stundenlang mit meinem Kugelschreiber auf der Toilette
(Ik wil het niet weten)
(Ich will es nicht wissen.)
Erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, raus
(Nou ik heb het gehoord hoor)
(Also ich hab's gehört, ja?)
Eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit
Raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus
(Ik wordt er gek van hoor)
(Ich werd' noch verrückt davon!)
Want als ik mij zit te vervelen,
Denn wenn ich mich langweile,
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Want dat maakt altijd zo'n leuk geluid
Denn das macht immer so ein schönes Geräusch
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, raus
En als ik het nou lanzaam doe of juist vliegens vlug
Und ob ich es nun langsam mache oder gerade blitzschnell,
Dat maakt niet uit want da knoppie komt altijd weer terug
Das ist egal, denn das Knöpfchen kommt immer wieder zurück
(Maar wacht nou)
(Aber warte doch mal.)
Eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin eruit erin
Raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein
Nu zal ik het stukkie wel even in het duits doen
Jetzt mach ich das Ganze mal auf Deutsch
Erein eraufs erein eraufs
Rein, raus, rein, raus
Erein eraufs erein eraufs erein eraufs erein eraufs eraufs
Rein, raus, rein, raus, rein, raus, rein, raus, raus
We gaan nog sneller
Es geht noch schneller!
(Maa maam maa maa)
(A-aber, a-aber-)
Want als ik mij zit te vervelen,
Denn wenn ich mich langweile,
Ga ik met mijn balpen spelen
Spiele ich mit meinem Kugelschreiber
Want dat maakt altijd zo'n leuk geluid
Denn das macht immer so ein schönes Geräusch
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, raus
(En klaar)
(Und fertig!)
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, raus
(Ja nou laat maar hou nou even op!)
(Ja, jetzt lass es gut sein, hör endlich auf!)
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, raus
(Ja ho maar
(Ja, stopp mal!)
Erin eruit erin
Rein, raus, rein
Eruit erin eruit
Raus, rein, raus
Erin eruit erin eruit eruit
Rein, raus, rein, raus, raus





Writer(s): André Van Duin, Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma


Attention! Feel free to leave feedback.