Lyrics and translation Andre Van Duin - Het Balpenlied
Zeg
ehhh
ik
ik
verveel
me
een
beetje
Скажи
э
э
мне
немного
скучно
Ja
ik
ga
even
met
mijn
balpen
zitten
spelen
Я
собираюсь
поиграть
с
шариковой
ручкой.
(Met
je
balpen
zitten
spelen?)
(Играешь
со
своей
шариковой
ручкой?)
(Wat
is
dat
nou
weer
voor.)
(Для
чего
это?)
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen,
Потому
что
когда
мне
скучно,
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Want
dat
maakt
altijd
zo'n
leuk
geluid
Потому
что
это
всегда
так
приятно
звучит
(Leuk
geluid
mag
dat
zijn)
(Это
может
быть
хороший
звук)
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit.
Эрин,
Эрин,
Эрин,
Эрин.
(Hoe
is
het
mogelijk?)
(Как
это
возможно?)
Nou
kijk
mijn
balpen
heeft
een
knopje,
Ну
смотри
у
моей
шариковой
ручки
есть
кнопка,
En
van
binnen
zit
een
veer
А
внутри-пружина.
Dus
als
ik
op
dat
knopie
druk,
Поэтому,
когда
я
нажимаю
эту
кнопку,
Gaat
mijn
balpen
op
en
neer
Моя
шариковая
ручка
ходит
вверх
и
вниз
Erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
Во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
во
(Hoe
is
het
mogelijk)
(Как
это
возможно?)
Eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
вон
Dan
ga
ik
nou
even
een
stukkie
vlugger
Тогда
я
пойду
немного
быстрее.
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen
Потому
что
когда
мне
скучно
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Want
dat
maakt
altijd
zo'n
leuk
geluid
Потому
что
это
всегда
так
приятно
звучит
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
(Erin
eruit)
(Эрин
уходит)
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
(Erin
eruit)
(Эрин
уходит)
Eruit
erin
eruit
erin
(erin)
nee
eruit!
Убирайся,
убирайся,
убирайся!
(Wat
maakt
dat
nou
uit)
(Какое
это
имеет
значение?)
Nou
het
knopie
in
of
uit,
Нажмите
кнопку
in
или
out.,
Dat
heb
een
heel
ander
geluid
Которые
имеют
совсем
другой
звук
(Een
ander
geluid?)
(Еще
один
звук?)
Kijk
zo
klinkt
knoppie
in
Посмотри
на
эту
звуковую
кнопку.
En
zo
klinkt
knoppie
uit
И
вот
как
звучит
кнопка
(Wat
een
verschil)
(Какая
разница!)
Erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
В
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
Kijk
hoor
je
het
verschil?
Слушай,
ты
слышишь
разницу?
Erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
Во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Во
во
Ik
ga
nog
vlugger
hoor!
Я
иду
еще
быстрее!
(Nou
dat
hoeft
denk
ik
niet)
(Что
ж,
думаю,
мне
и
не
нужно)
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen,
Потому
что
когда
мне
скучно,
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Want
dat
maakt
altijd
zo'n
leuk
geluid
Потому
что
это
всегда
так
приятно
звучит
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen,
Потому
что
когда
мне
скучно,
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Dat
gaat
heel
snel
hoor
let
op
Это
очень
быстро,
Берегись
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit.
Эрин,
Эрин,
Эрин,
Эрин.
(Ehh
ja
nou
weet
ik
het
wel
hoor)
(О
да,
я
знаю)
Wanner
ik
niet
kan
slapen
doe
ik
het
in
mijn
bed
Когда
я
не
могу
заснуть,
я
делаю
это
в
своей
постели
.
Ik
zit
ook
wel
eens
uren
met
mijn
balpen
op
't
toilet
Я
также
часами
сижу
с
шариковой
ручкой
на
унитазе.
(Ik
wil
het
niet
weten)
(Я
не
хочу
знать)
Erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
eruit
В
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
в
нем
(Nou
ik
heb
het
gehoord
hoor)
(Ну,
я
слышал)
Eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
Наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
наружу
(Ik
wordt
er
gek
van
hoor)
(Это
сводит
меня
с
ума)
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen,
Потому
что
когда
мне
скучно,
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Want
dat
maakt
altijd
zo'n
leuk
geluid
Потому
что
это
всегда
так
приятно
звучит
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit
Эрин
вон
Эрин
вон
вон
En
als
ik
het
nou
lanzaam
doe
of
juist
vliegens
vlug
А
если
я
сделаю
это
один
или
на
ходу
Dat
maakt
niet
uit
want
da
knoppie
komt
altijd
weer
terug
Это
не
имеет
значения,
потому
что
эта
кнопка
всегда
возвращается.
(Maar
wacht
nou)
(Но
подожди!)
Eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
eruit
erin
Выходи,
выходи,
Выходи,
выходи,
Выходи,
выходи,
выходи.
Nu
zal
ik
het
stukkie
wel
even
in
het
duits
doen
Теперь
я
сделаю
это
по-немецки.
Erein
eraufs
erein
eraufs
Эрейн
эрауф
эрейн
эрауф
Erein
eraufs
erein
eraufs
erein
eraufs
erein
eraufs
eraufs
О
первокласснике;
и
о
первокласснике;
и
о
второкласснике;
We
gaan
nog
sneller
Мы
едем
еще
быстрее.
(Maa
maam
maa
maa)
(Маа-Маа-Маа-Маа)
Want
als
ik
mij
zit
te
vervelen,
Потому
что
когда
мне
скучно,
Ga
ik
met
mijn
balpen
spelen
Я
буду
играть
со
своей
шариковой
ручкой
Want
dat
maakt
altijd
zo'n
leuk
geluid
Потому
что
это
всегда
так
приятно
звучит
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit
Эрин
вон
Эрин
вон
вон
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit
Эрин
вон
Эрин
вон
вон
(Ja
nou
laat
maar
hou
nou
even
op!)
(Ну,
погодите
минутку!)
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit
Эрин
вон
Эрин
вон
вон
Erin
eruit
erin
Эрин
из
Эрина
Eruit
erin
eruit
Вон
вон
вон
вон
Erin
eruit
erin
eruit
eruit
Эрин
вон
Эрин
вон
вон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Van Duin, Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma
Album
Dubbel
date of release
02-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.