Andre Van Duin - Ik Heb M'n Dag Niet Vandaag - translation of the lyrics into German




Ik Heb M'n Dag Niet Vandaag
Ich Hab' Heut' Nicht Meinen Tag
Hallo fans, ik ben mijn broer.
Hallo Fans, ich bin mein Bruder.
Heb u ook altijd wat.
Haben Sie auch immer irgendwas?
Dan weer dit, dan weer dat.
Mal dies, mal das.
Dan weer zus en dan weer zo.
Mal so und mal so.
O, o, o
O, o, o
Val je steeds uit de boot.
Fallen Sie ständig aus dem Boot?
Kotst de poes weer op je schoot.
Kotzt die Katze wieder auf Ihren Schoß?
Is er bij jou nog ruimte zat in je maillot.
Ist bei Ihnen noch genug Platz in Ihrer Strumpfhose?
Blijkt je vouwfiets bij het vouwen helemaal geen vouwfiets te zijn.
Stellt sich Ihr Klapprad beim Falten als gar kein Klapprad heraus?
Is je hazewind hond in verwachting van je buurman z'n konijn.
Ist Ihr Windhund trächtig vom Kaninchen Ihres Nachbarn?
Zak je dwars door de vloer.
Fallen Sie quer durch den Boden?
Speelt je zus mandolien.
Spielt Ihre Schwester Mandoline?
Nou dan heb je je dag niet vandaag
Na, dann haben Sie heut' nicht Ihren Tag
Zijn je dekens te kort
Sind Ihre Decken zu kurz?
Zit er geen spat op je bord.
Ist kein Spritzer auf Ihrem Teller?
*Spatbord*
*Spritzschutz*
Staat er bij de buurvrouw een paard in de gang (paard in de gang).
Steht bei der Nachbarin ein Pferd im Flur (Pferd im Flur)?
Heb je er een inplaats van twee.
Haben Sie nur eins statt zwei?
Is je goudvis van doublee.
Ist Ihr Goldfisch nur vergoldet?
Gaan alle bloemen zelfs dood op het behang.
Gehen sogar alle Blumen auf der Tapete ein?
Gaat elke keer als je knipoogt ook je andere oog dicht.
Geht jedes Mal, wenn Sie zwinkern, auch Ihr anderes Auge zu?
Heb je 200 kippen, maar je haan is een nicht
Haben Sie 200 Hühner, aber Ihr Hahn ist schwul?
Is je vrouw ervandoor met een toreador.
Ist Ihre Frau mit einem Torero durchgebrannt?
Nou dan heb je je dag niet vandaag.
Na, dann haben Sie heut' nicht Ihren Tag.
Je heb allemaal wel eens ee dag dat je denk;
Man hat ja jeder mal so einen Tag, an dem man denkt:
Ik heb mijn dag niet vandaag.
Ich hab' heut' nicht meinen Tag.
Wat je ook doet, alles gaat fout.
Was man auch tut, alles geht schief.
Je schoonmoeder word gered uit zee.
Ihre Schwiegermutter wird aus dem Meer gerettet.
Of je loop al een half uur in de verkeerde begravenis stoet mee.
Oder Sie laufen schon eine halbe Stunde im falschen Trauerzug mit.
Je vingerplant ken z'n handen niet thuis houden.
Ihre Fingerpflanze kann ihre Hände nicht bei sich behalten.
En sinds jezelf weer bent gaan koken komt de hond niet meer bedelen aan tafel.
Und seit Sie selbst wieder kochen, kommt der Hund nicht mehr zum Betteln an den Tisch.
Of je loop in het bos
Oder Sie laufen im Wald
En je komt een bunzing tegen.
Und Sie treffen ein Stinktier.
Maar inplaats van jij kneep hij z'n neus dicht en de holt weg...
Aber anstatt Ihnen hält es sich die Nase zu und rennt weg...
En je nieuwe vriendin heeft zo'n seksuele uitstraling dat zelfs de garage deur vanzelf omhoog gaat als ze langs loopt.
Und Ihre neue Freundin hat so eine sexuelle Ausstrahlung, dass sogar das Garagentor von selbst hochgeht, wenn sie vorbeiläuft.
Dit is het eind van dit lied.
Das ist das Ende dieses Lieds.
Nee echt opbeurend was het niet.
Nein, wirklich aufmunternd war es nicht.
Maar dat komt;
Aber das kommt daher:
Ik heb mijn dag niet vandaaaaaaaaaaaaaag
Ich hab' heut' nicht meinen Taaaaaaaaaaaaaaaag





Writer(s): lou handman


Attention! Feel free to leave feedback.