Lyrics and translation Andre Van Duin - Ik Heb M'n Dag Niet Vandaag
Hallo
fans,
ik
ben
mijn
broer.
Привет,
фанаты,
я
- мой
брат.
Heb
u
ook
altijd
wat.
У
тебя
всегда
что-то
есть.
Dan
weer
dit,
dan
weer
dat.
Снова
это,
потом
то.
Dan
weer
zus
en
dan
weer
zo.
Потом
сестра,
а
потом
вот
так.
Val
je
steeds
uit
de
boot.
Ты
продолжаешь
падать
с
лодки.
Kotst
de
poes
weer
op
je
schoot.
Снова
рвет
котенка
тебе
на
колени.
Is
er
bij
jou
nog
ruimte
zat
in
je
maillot.
В
твоих
колготках
еще
осталось
место?
Blijkt
je
vouwfiets
bij
het
vouwen
helemaal
geen
vouwfiets
te
zijn.
Оказывается,
ваш
складной
велосипед
в
сложенном
виде
вовсе
не
складной
велосипед.
Is
je
hazewind
hond
in
verwachting
van
je
buurman
z'n
konijn.
Ваша
собака
хейзевинд
ждет
кролика
от
вашего
соседа?
Zak
je
dwars
door
de
vloer.
Провалиться
прямо
сквозь
пол.
Speelt
je
zus
mandolien.
Играет
на
мандолине
твоей
сестры.
Nou
dan
heb
je
je
dag
niet
vandaag
Что
ж,
тогда
у
тебя
сегодня
не
тот
день
Zijn
je
dekens
te
kort
Ваши
одеяла
слишком
короткие
Zit
er
geen
spat
op
je
bord.
На
твоей
тарелке
нет
брызг.
Staat
er
bij
de
buurvrouw
een
paard
in
de
gang
(paard
in
de
gang).
Есть
ли
лошадь
в
коридоре
у
соседа
(лошадь
в
коридоре).
Heb
je
er
een
inplaats
van
twee.
У
вас
есть
один
вместо
двух.
Is
je
goudvis
van
doublee.
Ваша
золотая
рыбка
из
дабли?
Gaan
alle
bloemen
zelfs
dood
op
het
behang.
Все
цветы
даже
на
обоях
умирают.
Gaat
elke
keer
als
je
knipoogt
ook
je
andere
oog
dicht.
Закрывайте
второй
глаз
каждый
раз,
когда
моргаете.
Heb
je
200
kippen,
maar
je
haan
is
een
nicht
У
вас
есть
200
цыплят,
но
ваш
петух
- двоюродный
брат
Is
je
vrouw
ervandoor
met
een
toreador.
Твоя
жена
сбежала
с
тореадором.
Nou
dan
heb
je
je
dag
niet
vandaag.
Что
ж,
тогда
у
тебя
сегодня
не
тот
день.
Je
heb
allemaal
wel
eens
ee
dag
dat
je
denk;
У
всех
вас
есть
день,
когда
вы
думаете;
Ik
heb
mijn
dag
niet
vandaag.
У
меня
сегодня
не
мой
день.
Wat
je
ook
doet,
alles
gaat
fout.
Что
бы
вы
ни
делали,
все
идет
наперекосяк.
Je
schoonmoeder
word
gered
uit
zee.
Ваша
свекровь
спасена
из
моря.
Of
je
loop
al
een
half
uur
in
de
verkeerde
begravenis
stoet
mee.
Или
вы
полчаса
шли
не
в
той
похоронной
процессии.
Je
vingerplant
ken
z'n
handen
niet
thuis
houden.
Ваше
пальчиковое
растение
не
может
держать
свои
руки
дома.
En
sinds
jezelf
weer
bent
gaan
koken
komt
de
hond
niet
meer
bedelen
aan
tafel.
А
с
тех
пор,
как
вы
снова
начали
готовить,
собака
больше
не
приходит
просить
милостыню
к
столу.
Of
je
loop
in
het
bos
Или
вы
гуляете
по
лесу
En
je
komt
een
bunzing
tegen.
И
вы
натыкаетесь
на
чтение.
Maar
inplaats
van
jij
kneep
hij
z'n
neus
dicht
en
de
holt
weg...
Но
вместо
тебя
он
ущипнул
себя
за
нос
и
убрал
дырку...
En
je
nieuwe
vriendin
heeft
zo'n
seksuele
uitstraling
dat
zelfs
de
garage
deur
vanzelf
omhoog
gaat
als
ze
langs
loopt.
А
у
твоей
новой
подружки
такая
сексуальная
внешность,
что
даже
дверь
гаража
открывается
сама
собой,
когда
она
проходит
мимо.
Dit
is
het
eind
van
dit
lied.
Это
конец
этой
песни.
Nee
echt
opbeurend
was
het
niet.
Нет,
на
самом
деле
это
не
поднимало
настроение.
Maar
dat
komt;
Но
это
скоро
произойдет;
Ik
heb
mijn
dag
niet
vandaaaaaaaaaaaaaag
У
меня
нет
своего
дня
отаааааааааааг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lou handman
Attention! Feel free to leave feedback.