Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Si Tarsil
Du hast mich gesucht
Знам
съдба,
че
е
това
-
Ich
weiß,
das
ist
Schicksal
-
ти
се
връщаш
пак
при
мене.
du
kommst
wieder
zu
mir
zurück.
Знам
какво
е
любовта
-
Ich
weiß,
was
Liebe
ist
-
нещо
между
теб
и
мене.
etwas
zwischen
dir
und
mir.
Знам
защо
вървя
към
теб,
Ich
weiß,
warum
ich
zu
dir
gehe,
но
защо
не
те
достигам?
aber
warum
erreiche
ich
dich
nicht?
Знам,
че
ти
си
като
мен,
Ich
weiß,
dass
du
wie
ich
bist,
имаш
нужда
да
обичаш.
du
brauchst
es
zu
lieben.
И
сърце,
и
душа,
Und
Herz
und
Seele,
и
каквото
пожелаеш
und
was
immer
du
dir
wünschst
ще
ти
дам
да
бъдеш
с
мен
сега.
werde
ich
dir
geben,
damit
du
jetzt
bei
mir
bist.
Разбери,
самота
имах
само
до
сега
Versteh,
einsam
war
ich
nur
bis
jetzt
и
кажи,
че
мен
си
търсил.
und
sag,
dass
du
mich
gesucht
hast.
Кажи,
че
ме
обичаш.
Sag,
dass
du
mich
liebst.
Знам
какво
е
да
боли,
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
es
wehtut,
по-добре
не
казвай
нищо.
sag
besser
nichts.
Аз
дойдох,
вдигни
очи
Ich
bin
gekommen,
heb
deinen
Blick
трябва
просто
да
обичаш.
du
musst
einfach
lieben.
От
цяла
вечност
с
тебе
чакаме
Eine
ganze
Ewigkeit
haben
wir
gewartet
сега
за
цяла
вечност
с
тебе
съм
сега.
jetzt
bin
ich
für
die
ganze
Ewigkeit
bei
dir.
И
сърце,
и
душа,
Und
Herz
und
Seele,
и
каквото
пожелаеш
und
was
immer
du
dir
wünschst
ще
ти
дам
да
бъдеш
с
мен
сега.
werde
ich
dir
geben,
damit
du
jetzt
bei
mir
bist.
Разбери,
самота
имах
само
до
сега
Versteh,
einsam
war
ich
nur
bis
jetzt
и
кажи,
че
мен
си
търсил.
und
sag,
dass
du
mich
gesucht
hast.
Кажи,
че
ме
обичаш.
Sag,
dass
du
mich
liebst.
И
сърце,
и
душа,
Und
Herz
und
Seele,
и
каквото
пожелаеш
und
was
immer
du
dir
wünschst
ще
ти
дам
да
бъдеш
с
мен
сега.
werde
ich
dir
geben,
damit
du
jetzt
bei
mir
bist.
Разбери,
самота
имах
само
до
сега
Versteh,
einsam
war
ich
nur
bis
jetzt
и
кажи,
че
мен
си
търсил.
und
sag,
dass
du
mich
gesucht
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.