Andrea$ - Drunk Lifetime - translation of the lyrics into German

Drunk Lifetime - Andrea$translation in German




Drunk Lifetime
Betrunkenes Leben
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Movin' left and right for the one time
Bewege mich nach links und rechts, dieses eine Mal
Finally let out in the sunshine
Endlich raus ins Sonnenlicht
I been feeling kinda drunk for my lifetime
Ich fühl mich irgendwie betrunken, mein ganzes Leben lang
Feelin' like I wanna die on my downtime, yeah
Fühle mich, als wollt ich in meiner Freizeit sterben, yeah
Moving out and about, yeah
Geh raus und bin unterwegs, yeah
Call me up for my flight, yeah
Ruf mich an für meinen Flug, yeah
Get up and I'm alright, yeah
Steh auf und mir geht's gut, yeah
Dress up for the long night, yeah
Mach mich schick für die lange Nacht, yeah
Pretty white bitch in sight, yeah
Hübsches weißes Mädchen in Sicht, yeah
Those the ones that bite, yeah
Das sind die, die beißen, yeah
Those the ones that fight, yeah
Das sind die, die kämpfen, yeah
Those the ones that might
Das sind die, die vielleicht...
Imma have to look away now
Ich muss jetzt wegschauen
Cuz I'm not the same now
Weil ich nicht mehr derselbe bin
Pretty white girl, yeah she look like she's on Baywatch
Hübsches weißes Mädchen, yeah, sie sieht aus wie aus Baywatch
Why do all these girls think I'm lame when I ain't one?
Warum denken all diese Mädchen, ich wär lahm, wenn ich's nicht bin?
Guess I'm not a dick
Denke, ich bin kein Arsch
That's the reason I'm a great one
Deshalb bin ich ein toller Typ
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Movin' left and right for the one time
Bewege mich nach links und rechts, dieses eine Mal
Finally let out in the sunshine
Endlich raus ins Sonnenlicht
I been feeling kinda drunk for my lifetime
Ich fühl mich irgendwie betrunken, mein ganzes Leben lang
Feelin' like I wanna die on my downtime, yeah
Fühle mich, als wollt ich in meiner Freizeit sterben, yeah
Life is too beautiful to be drunk all the time
Das Leben ist zu schön, um die ganze Zeit betrunken zu sein
It's too easy on my mind
Es ist zu einfach für meinen Kopf
I need to change my life
Ich muss mein Leben ändern
Imma have to look away now
Ich muss jetzt wegschauen
Cuz I'm not the same now
Weil ich nicht mehr derselbe bin
Pretty white girl, yeah she look like she's on Baywatch
Hübsches weißes Mädchen, yeah, sie sieht aus wie aus Baywatch
Why do all these girls think I'm lame when I ain't one?
Warum denken all diese Mädchen, ich wär lahm, wenn ich's nicht bin?
Guess I'm not a dick
Denke, ich bin kein Arsch
That's the reason I'm a great one
Deshalb bin ich ein toller Typ
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Drinkin' all the time am I right, I?
Trinke die ganze Zeit, hab ich Recht?
Drinkin' all the time am I fine? I
Trinke die ganze Zeit, geht's mir gut?
Movin' left and right for the one time
Bewege mich nach links und rechts, dieses eine Mal
Finally let out in the sunshine
Endlich raus ins Sonnenlicht
I been feeling kinda drunk for my lifetime
Ich fühl mich irgendwie betrunken, mein ganzes Leben lang
Feelin' like I wanna die on my downtime, yeah
Fühle mich, als wollt ich in meiner Freizeit sterben, yeah





Writer(s): Andreas Shako


Attention! Feel free to leave feedback.