Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Lifetime
Betrunkenes Leben
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Movin'
left
and
right
for
the
one
time
Bewege
mich
nach
links
und
rechts,
dieses
eine
Mal
Finally
let
out
in
the
sunshine
Endlich
raus
ins
Sonnenlicht
I
been
feeling
kinda
drunk
for
my
lifetime
Ich
fühl
mich
irgendwie
betrunken,
mein
ganzes
Leben
lang
Feelin'
like
I
wanna
die
on
my
downtime,
yeah
Fühle
mich,
als
wollt
ich
in
meiner
Freizeit
sterben,
yeah
Moving
out
and
about,
yeah
Geh
raus
und
bin
unterwegs,
yeah
Call
me
up
for
my
flight,
yeah
Ruf
mich
an
für
meinen
Flug,
yeah
Get
up
and
I'm
alright,
yeah
Steh
auf
und
mir
geht's
gut,
yeah
Dress
up
for
the
long
night,
yeah
Mach
mich
schick
für
die
lange
Nacht,
yeah
Pretty
white
bitch
in
sight,
yeah
Hübsches
weißes
Mädchen
in
Sicht,
yeah
Those
the
ones
that
bite,
yeah
Das
sind
die,
die
beißen,
yeah
Those
the
ones
that
fight,
yeah
Das
sind
die,
die
kämpfen,
yeah
Those
the
ones
that
might
Das
sind
die,
die
vielleicht...
Imma
have
to
look
away
now
Ich
muss
jetzt
wegschauen
Cuz
I'm
not
the
same
now
Weil
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
Pretty
white
girl,
yeah
she
look
like
she's
on
Baywatch
Hübsches
weißes
Mädchen,
yeah,
sie
sieht
aus
wie
aus
Baywatch
Why
do
all
these
girls
think
I'm
lame
when
I
ain't
one?
Warum
denken
all
diese
Mädchen,
ich
wär
lahm,
wenn
ich's
nicht
bin?
Guess
I'm
not
a
dick
Denke,
ich
bin
kein
Arsch
That's
the
reason
I'm
a
great
one
Deshalb
bin
ich
ein
toller
Typ
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Movin'
left
and
right
for
the
one
time
Bewege
mich
nach
links
und
rechts,
dieses
eine
Mal
Finally
let
out
in
the
sunshine
Endlich
raus
ins
Sonnenlicht
I
been
feeling
kinda
drunk
for
my
lifetime
Ich
fühl
mich
irgendwie
betrunken,
mein
ganzes
Leben
lang
Feelin'
like
I
wanna
die
on
my
downtime,
yeah
Fühle
mich,
als
wollt
ich
in
meiner
Freizeit
sterben,
yeah
Life
is
too
beautiful
to
be
drunk
all
the
time
Das
Leben
ist
zu
schön,
um
die
ganze
Zeit
betrunken
zu
sein
It's
too
easy
on
my
mind
Es
ist
zu
einfach
für
meinen
Kopf
I
need
to
change
my
life
Ich
muss
mein
Leben
ändern
Imma
have
to
look
away
now
Ich
muss
jetzt
wegschauen
Cuz
I'm
not
the
same
now
Weil
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
Pretty
white
girl,
yeah
she
look
like
she's
on
Baywatch
Hübsches
weißes
Mädchen,
yeah,
sie
sieht
aus
wie
aus
Baywatch
Why
do
all
these
girls
think
I'm
lame
when
I
ain't
one?
Warum
denken
all
diese
Mädchen,
ich
wär
lahm,
wenn
ich's
nicht
bin?
Guess
I'm
not
a
dick
Denke,
ich
bin
kein
Arsch
That's
the
reason
I'm
a
great
one
Deshalb
bin
ich
ein
toller
Typ
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Drinkin'
all
the
time
am
I
right,
I?
Trinke
die
ganze
Zeit,
hab
ich
Recht?
Drinkin'
all
the
time
am
I
fine?
I
Trinke
die
ganze
Zeit,
geht's
mir
gut?
Movin'
left
and
right
for
the
one
time
Bewege
mich
nach
links
und
rechts,
dieses
eine
Mal
Finally
let
out
in
the
sunshine
Endlich
raus
ins
Sonnenlicht
I
been
feeling
kinda
drunk
for
my
lifetime
Ich
fühl
mich
irgendwie
betrunken,
mein
ganzes
Leben
lang
Feelin'
like
I
wanna
die
on
my
downtime,
yeah
Fühle
mich,
als
wollt
ich
in
meiner
Freizeit
sterben,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Shako
Attention! Feel free to leave feedback.