Lyrics and translation Andrea$ - Reality Shift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Shift
Смена реальности
She
got
me
rowdier
than
Robyn,
imma
go
get
her
(Swoop)
Она
меня
заводит
сильнее,
чем
Робин,
я
иду
за
ней
(Хватаю)
Smack
a
bitch
with
a
shovel,
she
a
gold
digger
(smack
smack)
Ударил
сучку
лопатой,
она
золотоискательница
(шмяк
шмяк)
She
a
snack,
got
her
laughing,
she
a
whole
snicker
Она
закуска,
я
её
рассмешил,
она
весь
Сникерс
Lick
her
down
from
the
top,
her
belly
button
filled
with
liquor
Лижу
её
сверху
вниз,
её
пупок
наполнен
ликёром
She
asked
me
about
my
past,
I
tell
her
that
her
ass
thicker
Она
спросила
о
моём
прошлом,
я
говорю
ей,
что
её
задница
круче
She
moaning
louder
than
a
siren,
that
means
go
quicker
Она
стонет
громче
сирены,
это
значит,
давай
быстрее
She
got
a
friend
who
wants
to
meet
me,
tell
her
go
get
her
У
неё
есть
подруга,
которая
хочет
познакомиться
со
мной,
говорю
ей,
веди
её
сюда
And
we
gonna
disappear,
you
can
call
us
David
Guetta
И
мы
исчезнем,
можешь
называть
нас
Дэвид
Гетта
I
took
too
many
shots
tonight
Я
слишком
много
выпил
сегодня
I
feel
like
I
might
lose
my
mind
Кажется,
я
могу
сойти
с
ума
But
I
don't
really
mind
Но
мне
всё
равно
Yeah,
I
don't
really
mind
Да,
мне
всё
равно
Now
that
guy's
the
old
me
who
had
the
devil
on
his
shoulder
Теперь
этот
парень
- мой
старый
я,
у
которого
на
плече
сидел
дьявол
A
few
months
went
by,
I've
changed
now
you
can
say
that
I'm
older
Прошло
несколько
месяцев,
я
изменился,
теперь
можно
сказать,
что
я
старше
I
thought
I
found
myself
it
was
with
you,
that's
what
I
told
her
Я
думал,
что
нашёл
себя
с
тобой,
вот
что
я
ей
сказал
I'm
back
to
who
I
was
the
first
time
you
said
that
it's
over
Я
вернулся
к
тому,
кем
был,
когда
ты
впервые
сказала,
что
всё
кончено
Lot
of
things
have
changed
Многое
изменилось
I
been
on
my
grind
Я
пахал
Got
the
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги
Bet
you
wanna
slide
Держу
пари,
ты
хочешь
прийти
Tryna
get
famous
now
Пытаюсь
стать
знаменитым
Been
one
hell
of
a
ride
Это
была
чертовски
крутая
поездка
Got
a
car
now
Теперь
у
меня
есть
машина
Bet
you
wanna
ride
Держу
пари,
ты
хочешь
прокатиться
It's
so
hard
for
me
to
let
go
Мне
так
трудно
отпустить
This
my
last
time
before
I
go
Это
мой
последний
раз,
прежде
чем
я
уйду
This
my
last
time
before
I
glow
Это
мой
последний
раз,
прежде
чем
я
засияю
Guess
it's
time,
let's
do
this
show
Думаю,
пора,
давайте
сделаем
это
шоу
I
should've
done
this
long
ago
Мне
следовало
сделать
это
давно
Should've
switched
up
my
energy
right
in
front
of
these
hoes
Надо
было
сменить
свою
энергию
прямо
перед
этими
сучками
I've
now
learned
if
someone
wants
to
leave
its
best
to
let
them
hoes
go
Теперь
я
понял,
если
кто-то
хочет
уйти,
лучше
отпустить
этих
сучек
The
best
revenge
is
success,
prosperity,
and
fucking
growth
Лучшая
месть
- это
успех,
процветание
и
чертов
рост
Imma
get
a
dub
Я
получу
победу
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Imma
get
a
dub
Я
получу
победу
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Oh
imma
get
a
dub
О,
я
получу
победу
'Cuz
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
мне
плевать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Tryna
get
these
riches,
man
you
know
I'm
on
my
grind
yeah
Пытаюсь
получить
эти
богатства,
чувак,
ты
знаешь,
я
пашу,
да
I
don't
need
a
shorty,
all
I
need
is
some
time
Мне
не
нужна
малышка,
мне
нужно
только
немного
времени
I'll
lay
off
the
alcohol
unless
it's
white
wine
Я
откажусь
от
алкоголя,
если
это
не
белое
вино
But
most
importantly
I'm
glad
this
was
my
Last
Time
Но
самое
главное,
я
рад,
что
это
был
мой
Последний
Раз
(Warning,
you
are
now
entering
your
desired
destination)
(Внимание,
вы
прибываете
в
пункт
назначения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Shako
Attention! Feel free to leave feedback.