Lyrics and translation Andrea - Nyamam Prichina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyamam Prichina
Нет причин
Малко
лъжа
и
много
черни
мисли
Немного
лжи
и
много
черных
мыслей,
Това
съм
аз
и
за
това
виновен
ти
си
Это
я,
и
в
этом
виноват
ты.
Щастлив
ли
си
да
виждаш
колко
зле
съм?
Счастлив
ли
ты
видеть,
насколько
мне
плохо?
Изгубих
себе
си
и
днес
не
знам
къде
съм
Я
потеряла
себя
и
сегодня
не
знаю,
где
я.
Не
знам
къде
съм
Не
знаю,
где
я.
Нямам
причина
да
те
обичам
У
меня
нет
причин
любить
тебя,
Нямам
причина
да
те
желая
У
меня
нет
причин
желать
тебя,
Ала
от
тебе
как
да
замина?
Но
как
мне
уйти
от
тебя?
Как
да
живея,
да
съм
щастлива?
Как
мне
жить,
быть
счастливой?
Към
дъното
ме
тегли
всеки
спомен
На
дно
меня
тянет
каждое
воспоминание,
От
неугаснали
илюзии
отровен
Отравленная
несбывшимися
иллюзиями.
Аз
наивно
се
надявам
на
промяна
Я
наивно
надеюсь
на
перемены,
Но
няма
нищо,
за
което
да
остана
Но
нет
ничего,
ради
чего
стоило
бы
остаться.
Как
да
остана?
Как
мне
остаться?
Нямам
причина
да
те
обичам
У
меня
нет
причин
любить
тебя,
Нямам
причина
да
те
желая
У
меня
нет
причин
желать
тебя,
Ала
от
тебе
как
да
замина?
Но
как
мне
уйти
от
тебя?
Как
да
живея,
да
съм
щастлива?
Как
мне
жить,
быть
счастливой?
Нямам
причина
да
те
обичам
У
меня
нет
причин
любить
тебя,
Нямам
причина
да
те
желая
У
меня
нет
причин
желать
тебя,
Ала
от
тебе
как
да
замина?
Но
как
мне
уйти
от
тебя?
Как
да
живея,
да
съм
щастлива?
Как
мне
жить,
быть
счастливой?
Нямам
причина
(нямам
причина)
да
те
обичам
У
меня
нет
причин
(нет
причин)
любить
тебя,
Нямам
причина
да
те
желая
У
меня
нет
причин
желать
тебя,
Ала
от
тебе
(тебе)
как
да
замина?
Но
как
мне
(мне)
уйти
от
тебя?
Как
да
живея,
да
съм
щастлива?
Как
мне
жить,
быть
счастливой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marieta Angelova, Lenko Draganov, Anastasios Panagis
Attention! Feel free to leave feedback.