Lyrics and translation Andrea - Varhu men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forza
Andrea
Forza
Andrea
Дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Дай,
дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Еее,
силно,
хайде
Еее,
сильно,
давай
Дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Дай,
дай,
да-ра-на-да-ра-на
Давай,
давай,
да-ра-на-да-ра-на
Искаш
нещо
и
го
имаш
Хочешь
чего-то
- и
получаешь,
То
ти
е
в
природата
Это
у
тебя
в
крови.
Гледаш
право
в
очите
Смотришь
прямо
в
глаза,
Чакаш
нещо
да
ти
дам
Ждешь,
что
я
тебе
что-то
дам.
Колко
всичко
ти
е
ясно
Как
все
тебе
понятно,
И
познато
скучно
е
И
знакомо,
и
скучно.
Същите
жени
и
маси
Те
же
женщины
и
столики,
Бил
си
върху
всичките
Ты
был
на
вершине
каждой.
Но
веднъж
поне
тръгнеш
да
си
с
мен
Но
однажды
ты
попробуешь
быть
со
мной,
Вече
чакаш
мойте
устни
мокри
върху
теб
Уже
будешь
ждать
моих
мокрых
губ
на
себе.
Но
веднъж
поне
искаш
върху
мен
Но
однажды
ты
захочешь
быть
на
мне,
Да
изпробваш
най-доброто
правено
от
теб
Испытать
всё
самое
лучшее,
на
что
ты
способен.
Ходиш,
ходиш
през
нощта
Гуляешь,
гуляешь
в
ночи,
Всичко
мръсно
те
влече
Тебя
тянет
ко
всему
грязному.
Изневери
и
афери
- как
са
ти
във
вените
Измены
и
интрижки
- они
у
тебя
в
крови.
Пиеш,
харчиш
от
душа
Пьешь,
тратишь
от
души,
Но
ти
липсва
повече
Но
тебе
не
хватает
чего-то
большего.
Нещо
диво
непознато
Чего-то
дикого,
неизведанного.
Търсиш
ли
си
го
от
мен?
Ищешь
ли
ты
это
во
мне?
Но
веднъж
поне
тръгнеш
да
си
с
мен
Но
однажды
ты
попробуешь
быть
со
мной,
Вече
чакаш
мойте
устни
мокри
върху
теб
Уже
будешь
ждать
моих
мокрых
губ
на
себе.
Но
веднъж
поне
искаш
върху
мен
Но
однажды
ты
захочешь
быть
на
мне,
Да
изпробваш
най-доброто
правено
от
теб
Испытать
всё
самое
лучшее,
на
что
ты
способен.
Forza
Andrea
Forza
Andrea
Но
веднъж
поне
тръгнеш
да
си
с
мен
Но
однажды
ты
попробуешь
быть
со
мной,
Вече
чакаш
мойте
устни
мокри
върху
теб
Уже
будешь
ждать
моих
мокрых
губ
на
себе.
Но
веднъж
поне
искаш
върху
мен
Но
однажды
ты
захочешь
быть
на
мне,
Да
изпробваш
най-доброто
правено
от
теб
Испытать
всё
самое
лучшее,
на
что
ты
способен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodora Andreeva
Album
Andrea
date of release
20-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.