Andrea Berg feat. DJ Ötzi - Einmal Himmel und zurück - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg feat. DJ Ötzi - Einmal Himmel und zurück




Einmal Himmel und zurück
Однажды на небесах и обратно
Die Zeit verrinnt, gestern war ich noch ein Kind
Время бежит, вчера я была еще ребенком
Und das Leben schien so leicht in meinem schwerelosen Reich
И жизнь казалась такой легкой в моем невесомом царстве
Ich hab getanzt, gelacht und auch geweint
Я танцевала, смеялась и плакала
In meinem Elfenwunderland nicht einen Atemzug bereut
В моей стране чудес ни одного вздоха не жалела
Kam der Sonne viel zu nah
Подошла к солнцу слишком близко
Und wünsche mir, dass es Liebe war
И желаю, чтобы это была любовь
Einmal Himmel und zurück
Однажды на небесах и обратно
Abenteuer, Traum vom Glück
Приключение, мечта о счастье
Wie viel Träume bleiben ungeträumt?
Сколько мечтаний остаются неисполненными?
Schieb das Leben nicht mehr auf
Не откладывай жизнь больше
Bau 'nen Drachen, steig hinauf
Смастери воздушного змея, взлети высоко
Denn es kommt kein Augenblick jemals zurück (jemals zurück)
Ведь ни одно мгновение никогда не вернется (никогда не вернется)
Halt still, mein Herz, noch siehst du die Sterne nicht
Успокойся, мое сердце, ты еще не видишь звезд
Doch ein Zauber hüllt dich ein wie ein zärtliches Gedicht
Но волшебство окутывает тебя, как нежное стихотворение
Vertrau dem Wind, denn er kennt den Weg bestimmt
Доверься ветру, он точно знает путь
Große Träume sterben nicht, auch wenn das Glück zerbrechlich ist
Большие мечты не умирают, даже если счастье хрупко
Ganz egal, was auch geschah
Неважно, что случилось
Ich wünsche mir, dass es Liebe war
Я желаю, чтобы это была любовь
Einmal Himmel und zurück
Однажды на небесах и обратно
Abenteuer, Traum vom Glück
Приключение, мечта о счастье
Wie viel Träume bleiben ungeträumt?
Сколько мечтаний остаются неисполненными?
Schieb das Leben nicht mehr auf
Не откладывай жизнь больше
Bau 'nen Drachen und steig hinauf
Смастери воздушного змея и взлети высоко
Denn es kommt kein Augenblick jemals zurück (jemals zurück)
Ведь ни одно мгновение никогда не вернется (никогда не вернется)
Auf der Suche nach dem Glück
В поисках счастья





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg, Oliver Lukas


Attention! Feel free to leave feedback.