Andrea Berg feat. Giovanni Zarrella - Ich liebe das Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg feat. Giovanni Zarrella - Ich liebe das Leben




Ich liebe das Leben
Я люблю жизнь
Dein Koffer wartet schon im Flur, du lässt mich allein
Твой чемодан уже в коридоре, ты оставляешь меня одну
Ti guardo e già non sei più mia, chissà dove andrai
Я смотрю на тебя, и ты уже не мой, кто знает, куда ты уйдешь
Noch stehst du zögernd in der Tür
Ты все еще нерешительно стоишь в дверях
Und fragst: "Was wird aus dir?"
И спрашиваешь: "Что будет со мной?"
Nein, sorg dich nicht um mich
Нет, не беспокойся обо мне,
Du weißt, ich liebe das Leben
Ты знаешь, я люблю жизнь
Und weine ich manchmal noch um dich
И хотя иногда я плачу по тебе,
Das geht vorüber sicherlich
Это обязательно пройдет.
Forse mi basta un'altra te mentre scappi via
Может быть, мне будет достаточно другой тебя, пока ты убегаешь,
Forse senti come me, la malinconia
Может быть, ты чувствуешь то же, что и я, эту грусть.
Wenn sowas auch sehr wehtun kann
Хотя это может быть очень больно,
Man stirbt nicht gleich daran
Но от этого не умирают.
Nein, sorg dich nicht um mich
Нет, не беспокойся обо мне,
Du weißt, ich liebe das Leben
Ты знаешь, я люблю жизнь
Und weine ich manchmal noch um dich
И хотя иногда я плачу по тебе,
Das geht vorüber sicherlich
Это обязательно пройдет.
Vielleicht gefällt's mir, wieder frei zu sein
Может быть, мне понравится снова быть свободной,
E un giorno mi innamorerò
И однажды я снова влюблюсь.
Man wird ja seh'n
Поживем - увидим,
Die Welt ist schön
Мир прекрасен.
Non ci si annoia mai, lai-lai-lai-lai-lai
Здесь никогда не бывает скучно, ла-лай-лай-лай-лай,
Du weißt, ich liebe das Leben
Ты знаешь, я люблю жизнь.
Lai-lai-lai-lai, la-la-la-la-lai
Лай-лай-лай-лай, ла-ла-ла-ла-лай,
Lai-lai-lai-lai-la, la-la-lai
Лай-лай-лай-лай-ла, ла-ла-лай.
Was kann mir schon gescheh'n?
Что со мной может случиться?
Glaub mir, ich liebe das Leben
Поверь мне, я люблю жизнь.
Das Karussell wird sich weiterdreh'n
Карусель продолжит вращаться,
Auch wenn wir auseinandergeh'n
Даже если мы расстанемся.
Auch wenn wir auseinandergeh'n
Даже если мы расстанемся.





Writer(s): Leo Leandros, Klaus Munro


Attention! Feel free to leave feedback.