Andrea Berg feat. Felix Gauder - Himmel auf Erden - 25 Jahre Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg feat. Felix Gauder - Himmel auf Erden - 25 Jahre Remix




Himmel auf Erden - 25 Jahre Remix
Рай на Земле - ремикс 25 лет
Du kannst meine Gedanken lesen
Ты можешь читать мои мысли,
Als wärn' wir uns ewig schon vertraut
Как будто мы знакомы целую вечность.
Hast Rosen gelegt, auf meinen Weg
Ты усыпал мой путь розами.
Ich mag deine Art zu lieben
Мне нравится твоя манера любить,
Die alles um mich nur schöner macht
Она делает всё вокруг меня прекраснее.
Ich atme das Glück, will nie mehr zurück
Я вдыхаю счастье, не хочу больше возвращаться назад.
Mit Dir hab ich den Himmel hier auf Erden
С тобой у меня здесь, на земле, настоящий рай.
Du rettest all die Träume tief in mir
Ты спасаешь все мои сокровенные мечты.
Du bist mein Neubeginn und es macht so viel Sinn mit Dir
Ты - мое новое начало, и с тобой все обретает смысл.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren
Ты позволяешь мне снова почувствовать свои крылья.
Ein absolut vollkommenes Gefühl
Абсолютно совершенное чувство.
In jedem Augenblick nur noch ein pures Glück mit Dir
В каждое мгновение только чистое счастье с тобой.
Wir sind zwei verwandte Seelen
Мы две родственные души,
Teilen die Schatten und das Licht
Делим тени и свет.
Wird nie was bereu'n und alles verzeih'n
Ни о чем не пожалеем и всё простим.
Du schenkst mir den Mut zu lieben
Ты даешь мне смелость любить.
Ich lege mein Herz in Deine Hand
Я отдаю свое сердце в твои руки.
Es ist wie Magie, so was fühlte ich nie
Это как магия, я никогда такого не чувствовала.
Mit Dir hab ich den Himmel hier auf Erden
С тобой у меня здесь, на земле, настоящий рай.
Du rettest all die Träume tief in mir
Ты спасаешь все мои сокровенные мечты.
Du bist mein Neubeginn und es macht so viel Sinn mit Dir
Ты - мое новое начало, и с тобой все обретает смысл.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren
Ты позволяешь мне снова почувствовать свои крылья.
Ein absolut vollkommenes Gefühl
Абсолютно совершенное чувство.
In jedem Augenblick nur noch ein pures Glück mit Dir
В каждое мгновение только чистое счастье с тобой.
Es zählt doch längst nicht mehr, was gestern war
Уже давно неважно, что было вчера.
Die Wunden sind verheilt, denn Du bist da
Раны зажили, ведь ты рядом.
Ich bin in Sicherheit, für jeden Weg bereit
Я в безопасности, готова к любому пути
Mit Dir, egal wie weit
С тобой, неважно как далеко.
Mit Dir hab ich den Himmel hier auf Erden
С тобой у меня здесь, на земле, настоящий рай.
Du rettest all die Träume tief in mir
Ты спасаешь все мои сокровенные мечты.
Du bist mein Neubeginn und es macht so viel Sinn mit Dir
Ты - мое новое начало, и с тобой все обретает смысл.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren
Ты позволяешь мне снова почувствовать свои крылья.
Ein absolut vollkommenes Gefühl
Абсолютно совершенное чувство.
In jedem Augenblick, nur noch ein pures Glück mit Dir
В каждое мгновение, только чистое счастье с тобой.
Mit Dir hab ich den Himmel hier auf Erden
С тобой у меня здесь, на земле, настоящий рай.
Du rettest all die Träume tief in mir
Ты спасаешь все мои сокровенные мечты.
Du bist mein Neubeginn und es macht so viel Sinn mit Dir
Ты - мое новое начало, и с тобой все обретает смысл.
Du lässt mich meine Flügel wieder spüren
Ты позволяешь мне снова почувствовать свои крылья.
Ein absolut vollkommenes Gefühl
Абсолютно совершенное чувство.
In jedem Augenblick, nur noch ein pures Glück mit Dir
В каждое мгновение, только чистое счастье с тобой.
In jedem Augenblick, nur noch ein pures Glück mit Dir
В каждое мгновение, только чистое счастье с тобой.





Writer(s): Andrea Ferber,, Andreas Martin-krause,, Bernd Meinunger,


Attention! Feel free to leave feedback.