Ich liebe das Leben - 25 Jahre Remix -
Andrea Berg
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich liebe das Leben - 25 Jahre Remix
Я люблю жизнь - 25 лет Remix
Dein
Koffer
wartet
schon
im
Flur,
du
lässt
mich
allein
Твой
чемодан
уже
ждёт
в
прихожей,
ты
оставляешь
меня
одну
Wir
seh'n
uns
an
und
fühlen
nur,
es
muss
wohl
so
sein
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
чувствуем
лишь,
что
так
должно
быть
Noch
stehst
du
zögernd
in
der
Tür
Ты
всё
ещё
нерешительно
стоишь
в
дверях
Und
fragst:
"Was
wird
aus
dir?"
И
спрашиваешь:
"Что
будет
с
тобой?"
Nein,
sorg
dich
nicht
um
mich
Нет,
не
беспокойся
обо
мне
Du
weißt,
ich
liebe
das
Leben
Ты
же
знаешь,
я
люблю
жизнь
Und
weine
ich
manchmal
noch
um
dich
И
если
я
иногда
ещё
плачу
по
тебе
Das
geht
vorüber,
sicherlich
Это
пройдёт,
несомненно
Mag
sein,
dass
man
sich
selber
oft
viel
zu
wichtig
nimmt
Быть
может,
мы
часто
слишком
серьёзно
себя
воспринимаем
Verzweifelt
auf
ein
Feuer
hofft,
wo
es
nur
noch
glimmt
Отчаянно
надеемся
на
огонь,
где
тлеют
лишь
угли
Wenn
so
was
auch
sehr
wehtun
kann
Хотя
такое
и
может
очень
сильно
ранить
Man
stirbt
nicht
gleich
daran
От
этого
сразу
не
умирают
Nein,
sorg
dich
nicht
um
mich
Нет,
не
беспокойся
обо
мне
Du
weißt,
ich
liebe
das
Leben
Ты
же
знаешь,
я
люблю
жизнь
Und
weine
ich
manchmal
noch
um
dich
И
если
я
иногда
ещё
плачу
по
тебе
Das
geht
vorüber,
sicherlich
Это
пройдёт,
несомненно
Vielleicht
gefällt's
mir,
wieder
frei
zu
sein
Возможно,
мне
понравится
снова
быть
свободной
Vielleicht
verlieb
ich
mich
aufs
Neu
Возможно,
я
снова
влюблюсь
Man
wird
ja
seh'n
Посмотрим
же
Die
Welt
ist
schön
Мир
прекрасен
Wie's
kommt,
ist
einerlei,
lai-lai-lai-la-lai
Как
бы
там
ни
было,
лай-лай-лай-ла-лай
Du
weißt,
ich
liebe
das
Leben
Ты
же
знаешь,
я
люблю
жизнь
Lai-lai-lai-lai,
la-la-la-la-lai
Лай-лай-лай-лай,
ла-ла-ла-ла-лай
Lai-lai-la-lai-la,
la-la-lai
Лай-лай-ла-лай-ла,
ла-ла-лай
Was
kann
mir
schon
gescheh'n?
Что
со
мной
может
случиться?
Glaub
mir,
ich
liebe
das
Leben
Поверь,
я
люблю
жизнь
Das
Karussell
wird
sich
weiterdreh'n
Карусель
будет
кружиться
дальше
Auch
wenn
wir
auseinandergeh'n
Даже
если
мы
расстаёмся
Auch
wenn
wir
auseinandergeh'n
Даже
если
мы
расстаёмся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Munro, Leo Leandros
Attention! Feel free to leave feedback.