Lyrics and translation Andrea Berg feat. Jeo - Ich schieß dich auf den Mond - 25 Jahre Remix
Du
bist
wieder
frei
Ты
снова
свободен
War
Dir
unser
Himmel
zu
klein?
Тебе
не
показалось
наше
небо
слишком
маленьким?
Zärtlich
und
wild
war
unsre
Zeit
Нежное
и
дикое
было
наше
время
Ich
hab
keine
Stunde
je
bereut
Я
никогда
не
жалел
ни
одного
часа
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond
und
unsre
Träume
hinterher
Я
стреляю
в
тебя
на
Луну
и
преследую
наши
мечты
Gib′
mir
mein
Herz
zurück,
da
oben
brauchst
Du's
ja
nicht
mehr
Верни
мне
мое
сердце,
там,
наверху,
тебе
это
больше
не
нужно
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond,
dann
schau
ich
manchmal
zu
Dir
rauf
Я
стреляю
в
тебя
на
Луне,
а
потом
иногда
смотрю
на
тебя
Verdammt
ich
lieb
Dich
noch,
vielleicht
hört
das
ja
niemals
auf
Черт
возьми,
я
все
еще
люблю
тебя,
может
быть,
это
никогда
не
прекратится
Nimm
den
Ring
zurück
Возьми
кольцо
обратно
Vielleicht
bringt
er
Dir
doch
noch
Glück
Может
быть,
он
все
же
принесет
тебе
удачу
Verlang
nicht
von
mir,
dass
ich′s
versteh
Не
требуй
от
меня,
чтобы
я
это
понимал
Komm
nimm
unsre
Träume
und
dann
geh
Приди,
возьми
наши
мечты,
а
потом
иди
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond
und
unsre
Träume
hinterher
Я
стреляю
в
тебя
на
Луну
и
преследую
наши
мечты
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
da
oben
brauchst
Du's
ja
nicht
mehr
Верни
мне
мое
сердце,
там,
наверху,
тебе
это
больше
не
нужно
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond,
dann
schau
ich
manchmal
zu
Dir
rauf
Я
стреляю
в
тебя
на
Луне,
а
потом
иногда
смотрю
на
тебя
Verdammt
ich
lieb
Dich
noch,
vielleicht
hört
das
ja
niemals
auf
Черт
возьми,
я
все
еще
люблю
тебя,
может
быть,
это
никогда
не
прекратится
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond
und
unsre
Träume
hinterher
Я
стреляю
в
тебя
на
Луну
и
преследую
наши
мечты
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
da
oben
brauchst
Du's
ja
nicht
mehr
Верни
мне
мое
сердце,
там,
наверху,
тебе
это
больше
не
нужно
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond
und
unsre
Träume
hinterher
Я
стреляю
в
тебя
на
Луну
и
преследую
наши
мечты
Gib
mir
mein
Herz
zurück,
da
oben
brauchst
Du′s
ja
nicht
mehr
Верни
мне
мое
сердце,
там,
наверху,
тебе
это
больше
не
нужно
Ich
schieß
Dich
auf
den
Mond,
dann
schau
ich
manchmal
zu
Dir
rauf
Я
стреляю
в
тебя
на
Луне,
а
потом
иногда
смотрю
на
тебя
Verdammt
ich
lieb
Dich
noch,
vielleicht
hört
dass
ja
niemals
auf
Черт
возьми,
я
все
еще
люблю
тебя,
может
быть,
это
никогда
не
прекратится
Du
bist
wieder
frei,
ein
Traum
der
ging
vorbei
Ты
снова
свободен,
сон,
который
прошел
Du
bist
wieder
frei,
ein
Traum
der
ging
vorbei
Ты
снова
свободен,
сон,
который
прошел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bohlen Dieter, Ferber Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.