Lyrics and translation Andrea Berg - Auf zu neuen Abenteuern
Ich
tauchte
zum
Meeresboden
Я
нырнул
на
дно
океана
schon
im
tiefsten
Ozean.
Даже
в
самом
глубоком
океане.
Hab
gesucht
und
nicht
gefunden
Искал
и
не
нашел
kam
doch
niemals
wirklich
an.
Но
никогда
по-настоящему
не
приезжал.
Lies
mich
blenden
und
verführen
Заставь
меня
ослепить
и
соблазнить
von
so
manchem
schönen
Schein
От
такого
красивого
свечения
will
doch
nur
die
Freiheit
spüren
nochmal
Traumpirat
zu
sein
Просто
хочу
снова
почувствовать
свободу,
чтобы
быть
пиратом
мечты
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
На
новые
приключения
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
почувствовать
любовь
в
вечность.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Переход
к
новым
приключениям
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
потому
что
только
если
мы
верим
в
чудеса,
тогда
они
могут
произойти
In
des
Meeres
stiller
Tiefe
В
море
тихой
глубины
hoffte
ich
diesen
Tag
Я
надеялся
на
этот
день
Denn
aus
Tränen
werden
Rosen
Потому
что
из
слез
вырастут
розы
weil
ich
dich
gefunden
hab
Потому
что
я
нашел
тебя
ich
wusste
es
wird
weiter
gehen
Я
знал,
что
это
будет
продолжаться
auf
dem
großen
Untergang
На
великой
гибели
lass
die
Drachen
wieder
fliegen
Пусть
драконы
снова
летят
heute
fängt
das
Leben
an
Сегодня
жизнь
начинается
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
На
новые
приключения
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
почувствовать
любовь
в
вечность.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Переход
к
новым
приключениям
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
потому
что
только
если
мы
верим
в
чудеса,
тогда
они
могут
произойти
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
На
новые
приключения
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
почувствовать
любовь
в
вечность.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Переход
к
новым
приключениям
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
потому
что
только
если
мы
верим
в
чудеса,
тогда
они
могут
произойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achim Kleist, Wolfgang Webenau Von, (ch) Rene Baumann, Pat Paks, Annabella Jul, Andrea Berg
Album
Atlantis
date of release
06-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.