Lyrics and translation Andrea Berg - Auf zu neuen Abenteuern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf zu neuen Abenteuern
Навстречу новым приключениям
Ich
tauchte
zum
Meeresboden
Я
погружалась
на
морское
дно,
schon
im
tiefsten
Ozean.
уже
в
самом
глубоком
океане.
Hab
gesucht
und
nicht
gefunden
Искала
и
не
находила,
kam
doch
niemals
wirklich
an.
никогда
по-настоящему
не
прибывала.
Lies
mich
blenden
und
verführen
Позволяла
себе
быть
ослепленной
и
соблазненной
von
so
manchem
schönen
Schein
столькими
прекрасными
иллюзиями,
will
doch
nur
die
Freiheit
spüren
nochmal
Traumpirat
zu
sein
хочу
лишь
почувствовать
свободу,
снова
стать
пираткой
мечты.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
Навстречу
новым
приключениям,
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
чувствовать
любовь
вечно.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Навстречу
новым
приключениям,
пойдем,
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
ведь
только
если
мы
верим
в
чудеса,
они
могут
произойти.
In
des
Meeres
stiller
Tiefe
В
тихой
морской
глубине
hoffte
ich
diesen
Tag
я
ждала
этот
день,
Denn
aus
Tränen
werden
Rosen
ведь
из
слез
рождаются
розы,
weil
ich
dich
gefunden
hab
потому
что
я
нашла
тебя.
ich
wusste
es
wird
weiter
gehen
Я
знала,
что
это
продолжится,
auf
dem
großen
Untergang
после
великого
крушения.
lass
die
Drachen
wieder
fliegen
Пусть
драконы
снова
взлетают,
heute
fängt
das
Leben
an
сегодня
начинается
жизнь.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
Навстречу
новым
приключениям,
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
чувствовать
любовь
вечно.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Навстречу
новым
приключениям,
пойдем,
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
ведь
только
если
мы
верим
в
чудеса,
они
могут
произойти.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
dass
ist
unsere
beste
Zeit,
mit
dir
kann
ich
die
Liebe
spüren
in
die
Ewigkeit.
Навстречу
новым
приключениям,
это
наше
лучшее
время,
с
тобой
я
могу
чувствовать
любовь
вечно.
Auf
zu
neuen
Abenteuern
komm
ich
will
Atlantis
sehen,
denn
nur
wenn
wir
an
Wunder
glauben,
dann
können
sie
geschehen
Навстречу
новым
приключениям,
пойдем,
я
хочу
увидеть
Атлантиду,
ведь
только
если
мы
верим
в
чудеса,
они
могут
произойти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achim Kleist, Wolfgang Webenau Von, (ch) Rene Baumann, Pat Paks, Annabella Jul, Andrea Berg
Album
Atlantis
date of release
06-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.