Andrea Berg - Doch träumen will ich nur mit dir allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Doch träumen will ich nur mit dir allein




Doch träumen will ich nur mit dir allein
Только с тобой я хочу мечтать
Du sagst, du liebst mich heute immer noch sehr.
Ты говоришь, что до сих пор любишь меня сильно.
Doch die Angst vor einer Lüge
Но страх перед ложью
Schmerzt noch viel mehr.
Болит ещё сильнее.
Wieder mal hab ich umsonst um dich geweint.
Вновь я напрасно плакала из-за тебя.
Und doch hab ich, heut Nacht,
И всё же сегодня ночью
Von dir geträumt.
Мне приснился ты.
Doch träumen will ich nur mit dir allein.
Только с тобой я хочу мечтать.
Die Sehnsucht gibt mir Kraft, bei dir zu sein.
Тоска даёт мне силы быть с тобой.
Du warst nicht frei, so wie ich.
Ты был несвободен, как и я.
Doch träumten wir im Sonnenlicht.
Но мы мечтали под солнечным светом.
Und wussten beide, das es nicht für immer ist.
И оба знали, что это не навсегда.
Und ich fühle wie du, wenn du mich liebst.
И я чувствую, как ты, когда ты любишь меня.
Wenn deine Liebe in der Nacht
Когда твоя любовь ночью
Mich fasst erdrückt.
Меня обнимает, душит.
Wenn der Weg sich teilt
Когда наш путь разделяется
Bis hin zur Ewigkeit.
Вплоть до вечности.
Doch bleibt ein Teil von dir immer bei mir.
Но часть тебя всегда останется со мной.
Doch träumen will ich nur mit dir allein.
Только с тобой я хочу мечтать.
Die Sehnsucht gibt mir Kraft, bei dir zu sein.
Тоска даёт мне силы быть с тобой.
Du warst nicht frei, so wie ich.
Ты был несвободен, как и я.
Doch träumten wir im Sonnenlicht.
Но мы мечтали под солнечным светом.
Und wussten beide, das es nicht für immer ist.
И оба знали, что это не навсегда.
Du warst nicht frei, so wie ich.
Ты был несвободен, как и я.
Doch träumten wir im Sonnenlicht.
Но мы мечтали под солнечным светом.
Und wussten beide, das es nicht für immer ist.
И оба знали, что это не навсегда.
Du warst nicht frei, so wie ich.
Ты был несвободен, как и я.
Doch träumten wir im Sonnenlicht.
Но мы мечтали под солнечным светом.
Und wussten beide, das es nicht für immer ist.
И оба знали, что это не навсегда.





Writer(s): Roemer Eugen, Zellen Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.