Lyrics and translation Andrea Berg - Du kannst noch nicht mal richtig lügen - Live@Heimspiel 2014
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen.
Ты
даже
не
умеешь
правильно
лгать.
Glaubst
du
ich
bin
blind?
Ты
думаешь,
я
слепой?
Wir
waren
auf
Wolke
sieben.
Мы
были
на
седьмом
облаке.
Schau
wo
wir
jetzt
sind.
Посмотри,
где
мы
сейчас
находимся.
Geh,
nimm
sie
mit
deine
Freiheit,
wenn's
dich
glücklich
macht.
Иди,
забирай
ее
своей
свободой,
если
это
сделает
тебя
счастливым.
Ich
feg
alle
Sterne
zusammen
aus
der
letzten
Nacht.
Я
подметаю
все
звезды
вместе
с
прошлой
ночи.
Sag,
nennst
du
sie
Engel
wie
mich
wenn
du
sie
berührst?
Скажи,
ты
называешь
ее
ангелом,
как
и
меня,
когда
прикасаешься
к
ней?
Du
machst
unsere
Träume
kaputt,
merkst
du
das
denn
nicht?
Ты
разрушаешь
наши
мечты,
разве
ты
этого
не
замечаешь?
Ich
hab
versucht
unser
Segel
zu
wenden
mir
ist
als
ob
alle
Meere
enden
Я
пытался
повернуть
наш
парус
мне
кажется,
что
все
моря
заканчиваются
Ich
will
dich
vergessen
und
doch
ich
lieb
dich
noch.
Я
хочу
забыть
тебя,
и
все
же
я
все
еще
люблю
тебя.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
не
можешь
правильно
лгать
Sag
mir
was
kannst
du
denn
mein
Held?
Скажи
мне,
на
что
ты
способен,
мой
герой?
All
deine
scheinheiligen
Schwüre,
sind
doch
am
Ende
gar
nichts
wert.
Все
твои
лицемерные
клятвы,
в
конце
концов,
ничего
не
стоят.
Ich
war
mit
dir
auf
Wolke
sieben,
wir
warn
so
nah
am
Himmelszelt
Я
был
с
тобой
на
седьмом
облаке,
мы
предупреждаем
так
близко
к
небесному
шатру
Doch
wer
sich
traut
so
hoch
zu
fliegen
dem
kann
passieren
dass
er
tief
fällt.
Но
тот,
кто
осмеливается
летать
так
высоко,
может
случиться
так,
что
он
упадет
низко.
Du
hast
mir
so
oft
geschworen
Ты
столько
раз
клялся
мне
Das
wir
ewig
sind,
Что
мы
вечны,
Ein
leeres
Versprechen
seit
ich
ihre
Briefe
find.
Пустое
обещание
с
тех
пор,
как
я
нашел
ваши
письма.
Vom
glorreichen
Helden
zum
Lügner
От
славного
героя
до
лжеца
Geht
ja
schnell
bei
dir.
- Ну,
быстро
с
тобой.
Ich
hätt
nie
geglaubt
dass
ich
dich
einmal
so
verlier.
Я
никогда
бы
не
поверил,
что
когда-то
так
теряю
тебя.
Jetzt
streichelst
du
sie
mit
den
gleichen
Händen
Теперь
вы
ласкаете
ее
теми
же
руками
Die
auf
meiner
Haut
nie
ein
Ende
finden.
Которые
никогда
не
найдут
конца
на
моей
коже.
Wenn
ich
nur
daran
denke,
dreh
ich
durch.
Если
я
просто
подумаю
об
этом,
я
перевернусь.
Du
kannst
noch
nicht
mal
richtig
lügen
Ты
даже
не
можешь
правильно
лгать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas, Andrea Berg
Attention! Feel free to leave feedback.