Lyrics and translation Andrea Berg - Es fängt schon wieder an
Als
du
von
mir
gingst,
Когда
ты
ушел
от
меня,
vor
Tagen,
Несколько
дней
назад,
lebte
in
mir
das
Gefühl
Жило
во
мне
чувство
der
Zärtlichkeit.
нежность.
Sie
war
ein
Teil
von
dir.
Она
была
частью
тебя.
Als
ich
dich
heut
Abend
sah,
Когда
я
увидел
тебя
сегодня
вечером,
war
mir
alles
so
vertraut.
Мне
все
было
так
знакомо.
Und
dein
Lächeln,
И
твоя
улыбка,
das
war
unter
meiner
Haut.
Это
было
под
моей
кожей.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Das
ich
mich
ganz
an
dich
verlier.
Что
я
совсем
теряюсь
в
тебе.
Ich
schau
dich
an
und
weiss,
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
das
du
es
ehrlich
meinst,
Что
ты,
честно
говоря,
имеешь
в
виду,
wenn
ich
es
heut
riskier.
Если
я
рискну
этим
сегодня.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Ich
kann
doch
einfach
nichts
dafür.
Я
просто
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
Если
ты
действительно
любишь
меня,
dann
bleib
doch
heut
bei
mir.
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Ich
konnte
dich
nie
ganz
vergessen.
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя
полностью.
Einfach
streichen
wie
ein
Bild.
Просто
проведите
пальцем,
как
по
картинке.
Das
man
sieht
und
irgendwann
То,
что
вы
видите,
и
в
какой-то
момент
nicht
mehr
erkennt.
Больше
не
узнает.
Doch
so
ganz
warst
du
nie
fort.
Но
ты
так
и
не
ушел.
Gleiche
Freunde,
gleicher
Ort.
Те
же
друзья,
то
же
место.
Wenn
ich
von
dir
hörte,
Если
бы
я
услышал
о
тебе,
tat's
noch
immer
weh.
Все
еще
было
больно.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Das
ich
mich
ganz
an
dich
verlier.
Что
я
совсем
теряюсь
в
тебе.
Ich
schau
dich
an
und
weiss,
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
das
du
es
ehrlich
meinst,
Что
ты,
честно
говоря,
имеешь
в
виду,
wenn
ich
es
heut
riskier.
Если
я
рискну
этим
сегодня.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Ich
kann
doch
einfach
nichts
dafür.
Я
просто
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
Если
ты
действительно
любишь
меня,
dann
bleib
doch
heut
bei
mir.
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Du
hast
mich
so
sanft
berührt.
Ты
так
нежно
прикасался
ко
мне.
Meine
Sinne
zart
verführt.
Мои
чувства
деликатно
соблазняются.
Ich
versuchs
noch
mal,
Я
попробую
еще
раз,
ich
glaube,
ja,
ich
wag's.
По-моему,
да,
я
смею.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Das
ich
mich
ganz
an
dich
verlier.
Что
я
совсем
теряюсь
в
тебе.
Ich
schau
dich
an
und
weiss,
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
das
du
es
ehrlich
meinst,
Что
ты,
честно
говоря,
имеешь
в
виду,
wenn
ich
es
heut
riskier.
Если
я
рискну
этим
сегодня.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Ich
kann
doch
einfach
nichts
dafür.
Я
просто
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
Если
ты
действительно
любишь
меня,
dann
bleib
doch
heut
bei
mir.
Тогда
останься
со
мной
сегодня.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Das
ich
mich
ganz
an
dich
verlier.
Что
я
совсем
теряюсь
в
тебе.
Ich
schau
dich
an
und
weiss,
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
das
du
es
ehrlich
meinst,
Что
ты,
честно
говоря,
имеешь
в
виду,
wenn
ich
es
heut
riskier.
Если
я
рискну
этим
сегодня.
Es
fängt
schon
wieder
an
mit
dir.
Все
снова
начинается
с
тебя.
Ich
kann
doch
einfach
nichts
dafür.
Я
просто
ничего
не
могу
для
этого
сделать.
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
Если
ты
действительно
любишь
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Roemer, Jack White, Horst Herbert Krause, Andrea Zellen
Album
Gefühle
date of release
04-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.