Andrea Berg - Es fängt schon wieder an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Es fängt schon wieder an




Als du von mir gingst,
Когда ты ушел от меня,
vor Tagen,
Несколько дней назад,
lebte in mir das Gefühl
Жило во мне чувство
der Zärtlichkeit.
нежность.
Sie war ein Teil von dir.
Она была частью тебя.
Als ich dich heut Abend sah,
Когда я увидел тебя сегодня вечером,
war mir alles so vertraut.
Мне все было так знакомо.
Und dein Lächeln,
И твоя улыбка,
das war unter meiner Haut.
Это было под моей кожей.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Что я совсем теряюсь в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
Что ты, честно говоря, имеешь в виду,
wenn ich es heut riskier.
Если я рискну этим сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я просто ничего не могу для этого сделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
Тогда останься со мной сегодня.
Ich konnte dich nie ganz vergessen.
Я никогда не мог забыть тебя полностью.
Einfach streichen wie ein Bild.
Просто проведите пальцем, как по картинке.
Das man sieht und irgendwann
То, что вы видите, и в какой-то момент
nicht mehr erkennt.
Больше не узнает.
Doch so ganz warst du nie fort.
Но ты так и не ушел.
Gleiche Freunde, gleicher Ort.
Те же друзья, то же место.
Wenn ich von dir hörte,
Если бы я услышал о тебе,
tat's noch immer weh.
Все еще было больно.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Что я совсем теряюсь в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
Что ты, честно говоря, имеешь в виду,
wenn ich es heut riskier.
Если я рискну этим сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я просто ничего не могу для этого сделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
Тогда останься со мной сегодня.
Du hast mich so sanft berührt.
Ты так нежно прикасался ко мне.
Meine Sinne zart verführt.
Мои чувства деликатно соблазняются.
Ich versuchs noch mal,
Я попробую еще раз,
ich glaube, ja, ich wag's.
По-моему, да, я смею.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Что я совсем теряюсь в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
Что ты, честно говоря, имеешь в виду,
wenn ich es heut riskier.
Если я рискну этим сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я просто ничего не могу для этого сделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
dann bleib doch heut bei mir.
Тогда останься со мной сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Das ich mich ganz an dich verlier.
Что я совсем теряюсь в тебе.
Ich schau dich an und weiss,
Я смотрю на тебя и знаю,
das du es ehrlich meinst,
Что ты, честно говоря, имеешь в виду,
wenn ich es heut riskier.
Если я рискну этим сегодня.
Es fängt schon wieder an mit dir.
Все снова начинается с тебя.
Ich kann doch einfach nichts dafür.
Я просто ничего не могу для этого сделать.
Wenn du mich wirklich liebst,
Если ты действительно любишь меня,
...
...





Writer(s): Eugen Roemer, Jack White, Horst Herbert Krause, Andrea Zellen


Attention! Feel free to leave feedback.