Lyrics and translation Andrea Berg - Es ist ein Ros' entsprungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist ein Ros' entsprungen
Расцвела роза
Es
ist
ein
Ros'
entsprungen,
aus
einer
Wurzel
zart,
Расцвела
роза
нежная,
из
корешка
хрупкого,
Wie
uns
die
Alten
sungen,
von
Jesse
kam
die
Art,
Как
пели
нам
старинные
песни,
из
рода
Иессеева,
Und
hat
ein
Blumlein
bracht
mitten
im
kalten
Winter
И
принесла
цветок
она
средь
зимы
холодной
Wohl
zu
der
halben
Nacht.
В
самую
полночь.
Das
Roslein,
das
ich
meine,
davon
Jesaias
sagt,
Роза
эта,
о
которой
Исайя
говорил,
Ist
Maria
die
Reine
uns
das
Blumlein
bracht.
Мария,
Пресвятая,
нам
этот
цветок
принесла.
Aus
Gottes
ew'gen
Rat
hat
sie
ein
Kind
geboren
По
вечному
замыслу
Бога
она
родила
дитя
Und
blieb
ein'
reine
Magd.
И
Девой
пречистой
осталась.
Das
Blumelein,
so
kleine,
das
duftet
uns
so
su?,
Цветочек
этот
маленький,
так
сладко
благоухает,
Mit
seinem
hellen
Scheine
vertreibt's
die
Finsternis.
Своим
сияньем
светлым
тьму
он
разгоняет.
Wahr'
Mensch
und
wahrer
Gott,
hilft
uns
aus
allen
Leiden,
Истинный
человек
и
истинный
Бог,
он
помогает
нам
в
страданьях,
Rettet
von
Sund'
und
Tod.
Спасает
от
греха
и
смерти.
O
Jesu,
bis
zum
Scheiden
aus
diesem
Jammertal
О,
Иисус,
до
расставания
с
этой
юдолью
печали
Lass
Dein
hilf
uns
geleiten
hin
in
den
Freudensaal,
Пусть
помощь
Твоя
нас
ведет
в
чертог
радости,
In
Deines
Vaters
Reich,
da
wir
Dich
ewig
loben.
В
Царство
Отца
Твоего,
где
мы
будем
вечно
Тебя
славить.
O
Gott,
uns
das
verleih.
О,
Боже,
даруй
нам
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.