Andrea Berg - Fliegst du immer noch so hoch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Fliegst du immer noch so hoch




War überirdisch schön mit dir
Был неземно прекрасен с тобой
Wie ein himmlisches Geschenk
Как небесный дар
Doch heute bleibt die Erde steh'n
Но сегодня Земля остается на месте
Immer wenn ich daran denk
Всякий раз, когда я думаю об этом
Ich heb ihn auf, den Sternenstaub
Я поднимаю его, звездную пыль
Aus unsrer letzten Nacht
Из нашей последней ночи
Die Träume sind fast aufgebraucht
Мечты почти исчерпаны
Bin zu oft allein erwacht
Я слишком часто просыпаюсь один
Fliegst du immer noch so hoch
Ты все еще летаешь так высоко
Du verrückter Bruchpilot?
Ты, сумасшедший пилот поломки?
Suchst du immer noch das Glück
Вы все еще ищете счастье
Den perfekten Augenblick?
Идеальный момент?
Mensch, ich vermiss dich, vergiss das bloß nicht
Человек, я скучаю по тебе, только не забывай об этом
Und komm einfach irgendwann zurück
И просто вернись в какой-то момент
Lass uns noch mal flieg'n, der Sonne entgegen
Давай еще раз полетим навстречу солнцу
Und sei's nur für einen Augenblick
И пусть это будет только на мгновение
Wir liebten uns bedingungslos
Мы любили друг друга безоговорочно
Und wir wollten ewig sein
И мы хотели быть вечными
Ein waghalsiger Höhenflug
Дерзкий полет на высоте
Träumer fängt doch niemand ein
Мечтателей ведь никто не ловит
Vielleicht war auch die Zeit nicht reif
Может быть, время тоже не пришло
Wir begegnen uns noch mal
Мы снова встретимся
Schick mir 'nen Stern mit Feuerschweif
Schick mir 'nen Stern огнем хвост
Als geheimes Startsignal
Как секретный стартовый сигнал
Fliegst du immer noch so hoch
Ты все еще летаешь так высоко
Du verrückter Bruchpilot?
Ты, сумасшедший пилот поломки?
Suchst du immer noch das Glück
Вы все еще ищете счастье
Den perfekten Augenblick?
Идеальный момент?
Fliegst du immer noch so hoch
Ты все еще летаешь так высоко
Du verrückter Bruchpilot?
Ты, сумасшедший пилот поломки?
Suchst du immer noch das Glück
Вы все еще ищете счастье
Den perfekten Augenblick?
Идеальный момент?
Mensch, ich vermiss dich, vergiss das bloß nicht
Человек, я скучаю по тебе, только не забывай об этом
Und komm einfach irgendwann zurück
И просто вернись в какой-то момент
Lass uns noch mal flieg'n, der Sonne entgegen
Давай еще раз полетим навстречу солнцу
Und sei's nur für einen Augenblick
И пусть это будет только на мгновение
Fliegst du immer noch so hoch?
Ты все еще так высоко летаешь?





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! Feel free to leave feedback.