Andrea Berg - Ich geh mit dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Ich geh mit dir




Ich will den neuen Morgen noch nicht seh'n.
Я еще не хочу видеть новое утро.
Ich bleibe einfach hier im Dunkeln steh'n.
Я просто останусь здесь, в темноте.
Woher seh' ich dein Gesicht,
Откуда я вижу твое лицо,
denn die Wahrheit will ich nicht,
Потому что правды я не хочу,
kannst du das versteh'n
Ты можешь это понять
Ich will noch einmal deine Stimme hör'n,
Я хочу еще раз услышать твой голос,
dieses Bild von dir niemals verlier'n.
Никогда не теряй эту свою фотографию.
Nur für einen Augenblick,
Только на мгновение,
wünsch ich mir die Zeit zurück,
Желаю ли я вернуть себе время,
als wir noch Träumer war'n
Когда мы еще были мечтателями
Ich geh mit dir, zum Mittelpunkt der Erde, ich wieder hoffen werde
Я пойду с тобой, к средоточию земли, я снова буду надеяться
und wir Atlantis seh'n.
И мы, Атлантида, видим.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
ich werde mit dir geh'n,
Я пойду с тобой,
egal wohin.
Неважно куда.
Ich geh mit dir, sich alle Meere teilen
Я иду с тобой, разделяю все моря
und die Götter nicht mehr schweigen,
И боги больше не молчат,
weil alles neu beginnt.
Потому что все начинается заново.
Bis die Drachen wieder fliegen
Пока драконы снова не полетят
und wir unsterblich sind.
И мы бессмертны.
Ich geh mit dir
Я пойду с тобой
Wer glaubt denn schon,
Кто уже верит,
dass Zeit die Wunden heilt.
Что время лечит раны.
Wer kennt den Weg,
Кто знает дорогу,
in die Unendlichkeit.
В бесконечность.
Sag, wer trocknet meine Tränen,
Скажи, кто сушит мои слезы,,
wenn es dich hier nicht mehr gibt,
Когда тебя здесь больше не будет,
verklingt das letzte Lied.
Звучит последняя песня.
Das letzte Lied
Последняя песня
Ich geh mit dir, zum Mittelpunkt der Erde, ich wieder hoffen werde
Я пойду с тобой, к средоточию земли, я снова буду надеяться
und wir Atlantis seh'n.
И мы, Атлантида, видим.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
ich werde mit dir geh'n,
Я пойду с тобой,
egal wohin.
Неважно куда.
Ich geh mit dir, sich alle Meere teilen
Я иду с тобой, разделяю все моря
und die Götter nicht mehr schweigen,
И боги больше не молчат,
weil alles neu beginnt.
Потому что все начинается заново.
Bis die Drachen wieder fliegen
Пока драконы снова не полетят
und wir unsterblich sind.
И мы бессмертны.
Ich geh mit dir
Я пойду с тобой
Bis wir Atlantis seh'n,
Пока мы не увидим Атлантиду,
Atlantis seh'n
Atlantis люби
Bis wir Atlantis seh'n
Пока мы не увидим Атлантиду





Writer(s): David Brandes, Udo Brinkmann


Attention! Feel free to leave feedback.