Andrea Berg - Ich geh mit dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Ich geh mit dir




Ich geh mit dir
Я пойду с тобой
Ich will den neuen Morgen noch nicht seh'n.
Я не хочу видеть новый рассвет.
Ich bleibe einfach hier im Dunkeln steh'n.
Я просто останусь здесь, стоять в темноте.
Woher seh' ich dein Gesicht,
Откуда я вижу твое лицо,
denn die Wahrheit will ich nicht,
Ведь правды я не хочу,
kannst du das versteh'n
Ты можешь это понять?
Ich will noch einmal deine Stimme hör'n,
Я хочу еще раз услышать твой голос,
dieses Bild von dir niemals verlier'n.
Этот образ твой никогда не потерять.
Nur für einen Augenblick,
Только на мгновение,
wünsch ich mir die Zeit zurück,
Я хочу вернуть время назад,
als wir noch Träumer war'n
Когда мы еще были мечтателями.
Ich geh mit dir, zum Mittelpunkt der Erde, ich wieder hoffen werde
Я пойду с тобой, к центру Земли, где я снова обрету надежду
und wir Atlantis seh'n.
И мы увидим Атлантиду.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
ich werde mit dir geh'n,
Я пойду с тобой,
egal wohin.
Куда угодно.
Ich geh mit dir, sich alle Meere teilen
Я пойду с тобой, пусть все моря разделятся
und die Götter nicht mehr schweigen,
И боги больше не будут молчать,
weil alles neu beginnt.
Потому что все начинается заново.
Bis die Drachen wieder fliegen
Пока драконы снова не взлетят
und wir unsterblich sind.
И мы будем бессмертны.
Ich geh mit dir
Я пойду с тобой.
Wer glaubt denn schon,
Кто вообще верит,
dass Zeit die Wunden heilt.
Что время лечит раны.
Wer kennt den Weg,
Кто знает путь,
in die Unendlichkeit.
В бесконечность.
Sag, wer trocknet meine Tränen,
Скажи, кто вытрет мои слезы,
wenn es dich hier nicht mehr gibt,
Когда тебя здесь больше не будет,
verklingt das letzte Lied.
Зазвучит последняя песня.
Das letzte Lied
Последняя песня.
Ich geh mit dir, zum Mittelpunkt der Erde, ich wieder hoffen werde
Я пойду с тобой, к центру Земли, где я снова обрету надежду
und wir Atlantis seh'n.
И мы увидим Атлантиду.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
ich werde mit dir geh'n,
Я пойду с тобой,
egal wohin.
Куда угодно.
Ich geh mit dir, sich alle Meere teilen
Я пойду с тобой, пусть все моря разделятся
und die Götter nicht mehr schweigen,
И боги больше не будут молчать,
weil alles neu beginnt.
Потому что все начинается заново.
Bis die Drachen wieder fliegen
Пока драконы снова не взлетят
und wir unsterblich sind.
И мы будем бессмертны.
Ich geh mit dir
Я пойду с тобой.
Bis wir Atlantis seh'n,
Пока мы не увидим Атлантиду,
Atlantis seh'n
Увидим Атлантиду.
Bis wir Atlantis seh'n
Пока мы не увидим Атлантиду.





Writer(s): David Brandes, Udo Brinkmann


Attention! Feel free to leave feedback.