Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab heut Nacht mein Herz verloren
Я потеряла этой ночью свое сердце
Es
war
nur
ein
Augenblick,
Zufall,
Schicksal,
pures
Glück
Это
был
всего
лишь
миг,
случайность,
судьба,
чистая
удача
Doch
dein
Lächeln
nahm
mein
Herz
sofort
gefangen
(gefangen)
Но
твоя
улыбка
сразу
пленила
мое
сердце
(пленила)
Sowas
hab
ich
nie
gespürt,
hast
mich
seelentief
berührt
Такого
я
никогда
не
чувствовала,
ты
тронул
меня
до
глубины
души
Alle
Sinne
stehen
lichterloh
in
Flammen
(in
Flammen)
Все
чувства
пылают
ярким
пламенем
(в
пламени)
Und
was
kommt,
ist
mir
egal,
ob
ich
fliege
oder
fall
И
что
будет
дальше,
мне
все
равно,
взлечу
ли
я
или
упаду
Ich
kann
nichts
dafür,
du
ziehst
mich
einfach
magisch
an
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
просто
магически
меня
притягиваешь
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
ich
such
es
überall
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
я
ищу
его
повсюду
Vermutlich
bist
du
schuld
daran,
dass
ich's
nicht
finden
kann
Вероятно,
ты
виноват
в
том,
что
я
не
могу
его
найти
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
wie
konnte
das
gescheh'n?
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
как
это
могло
произойти?
Du
hast
mich
'ne
Sekunde
nur
zu
lange
angeseh'n
Ты
смотрел
на
меня
на
секунду
дольше,
чем
нужно
Irgendwie
total
verrückt,
hat
der
Himmel
dich
geschickt?
Какое-то
безумие,
неужели
небо
послало
тебя?
Ich
ertrinke
in
der
Tiefe
deiner
Augen
Я
тону
в
глубине
твоих
глаз
Fühlt
sich
so
verdammt
gut
an,
bin
total
in
deinem
Bann
Это
так
чертовски
хорошо,
я
полностью
в
твоей
власти
Und
die
Welt
steht
still,
einfach
weil
ich
bei
dir
bin
И
мир
замирает,
просто
потому
что
я
рядом
с
тобой
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
ich
such
es
überall
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
я
ищу
его
повсюду
Vermutlich
bist
du
schuld
daran,
dass
ich's
nicht
finden
kann
Вероятно,
ты
виноват
в
том,
что
я
не
могу
его
найти
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
wie
konnte
das
gescheh'n?
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
как
это
могло
произойти?
Du
hast
mich
'ne
Sekunde
nur
zu
lange
angeseh'n
Ты
смотрел
на
меня
на
секунду
дольше,
чем
нужно
Ein
Moment
aus
Ewigkeit,
bin
zum
Höhenflug
bereit
Мгновение
из
вечности,
я
готова
взлететь
Völlig
schwerelos,
nur
durch
deine
Zärtlichkeit
Совершенно
невесомая,
только
благодаря
твоей
нежности
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
ich
such
es
überall
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
я
ищу
его
повсюду
Vermutlich
bist
du
schuld
daran,
dass
ich's
nicht
finden
kann
Вероятно,
ты
виноват
в
том,
что
я
не
могу
его
найти
Ich
hab
heut
Nacht
mein
Herz
verlor'n,
wie
konnte
das
gescheh'n?
Я
потеряла
этой
ночью
свое
сердце,
как
это
могло
произойти?
Du
hast
mich
'ne
Sekunde
nur
zu
lange
angeseh'n
Ты
смотрел
на
меня
на
секунду
дольше,
чем
нужно
Du
hast
mich
'ne
Sekunde
nur
zu
lange
angeseh'n
Ты
смотрел
на
меня
на
секунду
дольше,
чем
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Breitung, Rene Baumann, Andrea Berg
Attention! Feel free to leave feedback.