Andrea Berg - Kilimandscharo - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Kilimandscharo - Akustik Version




Land in der Sonne, Dein Himmel der brennt
Земля на солнце, твое небо, которое горит,
So wie mein Herz in der Nacht
Так же, как мое сердце ночью
Ist es auch lange her, ich vergesse nie mehr
Это было так давно, я никогда не забуду
Diese Tage aus Träumen gemacht.
Эти дни сделаны из снов.
Hoch auf dem Kilimandscharo, da liegt im Sommer noch Schnee
Высоко на Килиманджаро, там все еще лежит снег летом
Und tief im Herzen, da spür ich genau es tut immer noch weh
И в глубине души, я чувствую, что это все еще больно
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir
Ничто не кончено, и тоска во мне
Malt immer wieder nur Bilder von Dir
Снова и снова рисуйте только свои фотографии
Fremd war Dein Land, doch vertraut das Gefühl
Чужой была твоя страна, но знакомое чувство
Das ich bei Dir fand
Что я нашел у тебя
Jenseits von Afrika träum ich davon
За пределами Африки я мечтаю об этом
Kenya noch einmal zu seh′n
Кения, чтобы увидеть еще раз
Und am Rande der Nacht, wenn die Sonne versinkt
И на краю ночи, когда солнце садится
Neben Dir in die Steppe zu geh'n
Рядом с тобой в степь идти
Hoch auf dem Kilimandscharo, da liegt im Sommer noch Schnee
Высоко на Килиманджаро, там все еще лежит снег летом
Und tief im Herzen, da spür ich genau es tut immer noch weh
И в глубине души, я чувствую, что это все еще больно
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir
Ничто не кончено, и тоска во мне
Malt immer wieder nur Bilder von Dir
Снова и снова рисуйте только свои фотографии
Fremd war Dein Land, doch vertraut das Gefühl
Чужой была твоя страна, но знакомое чувство
Das ich bei Dir fand
Что я нашел у тебя
Der Horizont war so blau und so endlos weit
Горизонт был таким синим и таким бесконечно далеким
Hier spürte ich ein Stück Ewigkeit
Здесь я почувствовал кусочек вечности
Sterne zum greifen nah, wie ich sie nie sah
Звезды на расстоянии вытянутой руки, как я их никогда не видел
Hoch auf dem Kilimandscharo, da liegt im Sommer noch Schnee
Высоко на Килиманджаро, там все еще лежит снег летом
Und tief im Herzen, da spür ich genau es tut immer noch weh
И в глубине души, я чувствую, что это все еще больно
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir
Ничто не кончено, и тоска во мне
Malt immer wieder nur Bilder von Dir
Снова и снова рисуйте только свои фотографии
Fremd war Dein Land, doch vertraut das Gefühl
Чужой была твоя страна, но знакомое чувство
Das ich bei Dir fand
Что я нашел у тебя
Fremd war Dein Land, doch vertraut das Gefühl,
Чужой была твоя страна, но знакомое чувство,
Das ich bei Dir fand
Что я нашел у тебя





Writer(s): Eugen Roemer, Erich Offierowski


Attention! Feel free to leave feedback.