Lyrics and translation Andrea Berg - Kilimandscharo - Akustik Version
Land
in
der
Sonne,
Dein
Himmel
der
brennt
Земля
на
солнце,
твое
небо,
которое
горит,
So
wie
mein
Herz
in
der
Nacht
Так
же,
как
мое
сердце
ночью
Ist
es
auch
lange
her,
ich
vergesse
nie
mehr
Это
было
так
давно,
я
никогда
не
забуду
Diese
Tage
aus
Träumen
gemacht.
Эти
дни
сделаны
из
снов.
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee
Высоко
на
Килиманджаро,
там
все
еще
лежит
снег
летом
Und
tief
im
Herzen,
da
spür
ich
genau
es
tut
immer
noch
weh
И
в
глубине
души,
я
чувствую,
что
это
все
еще
больно
Nichts
ist
vorbei
und
die
Sehnsucht
in
mir
Ничто
не
кончено,
и
тоска
во
мне
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
Dir
Снова
и
снова
рисуйте
только
свои
фотографии
Fremd
war
Dein
Land,
doch
vertraut
das
Gefühl
Чужой
была
твоя
страна,
но
знакомое
чувство
Das
ich
bei
Dir
fand
Что
я
нашел
у
тебя
Jenseits
von
Afrika
träum
ich
davon
За
пределами
Африки
я
мечтаю
об
этом
Kenya
noch
einmal
zu
seh′n
Кения,
чтобы
увидеть
еще
раз
Und
am
Rande
der
Nacht,
wenn
die
Sonne
versinkt
И
на
краю
ночи,
когда
солнце
садится
Neben
Dir
in
die
Steppe
zu
geh'n
Рядом
с
тобой
в
степь
идти
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee
Высоко
на
Килиманджаро,
там
все
еще
лежит
снег
летом
Und
tief
im
Herzen,
da
spür
ich
genau
es
tut
immer
noch
weh
И
в
глубине
души,
я
чувствую,
что
это
все
еще
больно
Nichts
ist
vorbei
und
die
Sehnsucht
in
mir
Ничто
не
кончено,
и
тоска
во
мне
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
Dir
Снова
и
снова
рисуйте
только
свои
фотографии
Fremd
war
Dein
Land,
doch
vertraut
das
Gefühl
Чужой
была
твоя
страна,
но
знакомое
чувство
Das
ich
bei
Dir
fand
Что
я
нашел
у
тебя
Der
Horizont
war
so
blau
und
so
endlos
weit
Горизонт
был
таким
синим
и
таким
бесконечно
далеким
Hier
spürte
ich
ein
Stück
Ewigkeit
Здесь
я
почувствовал
кусочек
вечности
Sterne
zum
greifen
nah,
wie
ich
sie
nie
sah
Звезды
на
расстоянии
вытянутой
руки,
как
я
их
никогда
не
видел
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee
Высоко
на
Килиманджаро,
там
все
еще
лежит
снег
летом
Und
tief
im
Herzen,
da
spür
ich
genau
es
tut
immer
noch
weh
И
в
глубине
души,
я
чувствую,
что
это
все
еще
больно
Nichts
ist
vorbei
und
die
Sehnsucht
in
mir
Ничто
не
кончено,
и
тоска
во
мне
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
Dir
Снова
и
снова
рисуйте
только
свои
фотографии
Fremd
war
Dein
Land,
doch
vertraut
das
Gefühl
Чужой
была
твоя
страна,
но
знакомое
чувство
Das
ich
bei
Dir
fand
Что
я
нашел
у
тебя
Fremd
war
Dein
Land,
doch
vertraut
das
Gefühl,
Чужой
была
твоя
страна,
но
знакомое
чувство,
Das
ich
bei
Dir
fand
Что
я
нашел
у
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Roemer, Erich Offierowski
Attention! Feel free to leave feedback.