Lyrics and translation Andrea Berg - Lass mich in Flammen stehen
Du
bist
wie
das
Wasser
in
meinem
Lebensmeer
Ты
как
вода
в
море
моей
жизни,
Und
ich
tauche
tief
hinein,
gar
nichts
wiegt
mehr
schwer
И
я
погружаюсь
глубоко,
ничто
больше
не
весит
тяжело
So
wie
ein
kühler
Regen
auf
meiner
heißen
Haut
Так
же,
как
прохладный
дождь
на
моей
горячей
коже
Hast
du
mir
aus
Mut
und
Liebe
ein
Himmelbett
gebaut
Ты
построил
мне
кровать
с
балдахином
из
мужества
и
любви
Du
bist
wie
aus
einer
ferner
Galaxie
Ты
словно
из
далекой
галактики
Selbst
die
Sterne
strahlen
heut
so
hell
wie
nie
Даже
звезды
сияют
сегодня
так
ярко,
как
никогда
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Im
Fieber
der
Nacht
verglühn
Тлеющий
в
лихорадке
ночи
Wenn
wir
uns
lieben
schwerelos
Когда
мы
любим
друг
друга
невесомо
Und
neues
Leben
spürn
И
почувствовать
новую
жизнь
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Wir
werden
die
Wunder
sehn
Мы
увидим
чудеса
Wenn
unsre
Herzen
Funken
sprühn
Когда
в
наших
сердцах
вспыхивают
искры,
Zwei
Seelen
sich
berührn
Две
души
соприкасаются
друг
с
другом
Die
Art
wie
du
mich
ansiehst,
ist
nicht
von
dieser
Welt
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
не
от
мира
сего
Der
Moment,
ganz
nah
bei
dir,
das
Einzige
was
zählt
Момент,
очень
близко
к
тебе,
единственное,
что
имеет
значение
Ich
lass
mich
einfach
treiben,
federleicht
im
Rausch
der
Nacht
Я
просто
позволяю
себе
дрейфовать,
легко
пернатый
в
шуме
ночи
Alle
Zweifel
in
mir
schweigen,
wie
hast
du
das
gemacht
Все
сомнения
во
мне
молчат,
как
ты
это
сделал
Dann
lässt
du
mich
wie
ein
Phönix
auferstehn
Тогда
ты
заставишь
меня
воскреснуть,
как
феникс
Dieser
Traum
mit
dir
darf
nie
zu
Ende
gehn
Эта
мечта
с
тобой
никогда
не
должна
заканчиваться
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Im
Fieber
der
Nacht
verglühn
Тлеющий
в
лихорадке
ночи
Wenn
wir
uns
lieben
schwerelos
Когда
мы
любим
друг
друга
невесомо
Und
neues
Leben
spürn
И
почувствовать
новую
жизнь
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Wir
werden
die
Wunder
sehn
Мы
увидим
чудеса
Wenn
unsre
Herzen
Funken
sprühn
Когда
в
наших
сердцах
вспыхивают
искры,
Zwei
Seelen
sich
berührn
Две
души
соприкасаются
друг
с
другом
Dann
lässt
du
mich
Phönix
auferstehn
Тогда
ты
позволишь
мне
воскресить
Феникса
Dieser
Traum
mit
dir
darf
nie
zu
Ende
gehn
Эта
мечта
с
тобой
никогда
не
должна
заканчиваться
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Im
Fieber
der
Nacht
verglühn
Тлеющий
в
лихорадке
ночи
Wenn
wir
uns
lieben
schwerelos
Когда
мы
любим
друг
друга
невесомо
Und
neues
Leben
spürn
И
почувствовать
новую
жизнь
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Wir
werden
die
Wunder
sehn
Мы
увидим
чудеса
Wenn
unsre
Herzen
Funken
sprühn
Когда
в
наших
сердцах
вспыхивают
искры,
Zwei
Seelen
sich
berührn
Две
души
соприкасаются
друг
с
другом
Lass
mich
in
Flammen
stehn
Позволь
мне
сгореть
в
огне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg
Attention! Feel free to leave feedback.