Lyrics and translation Andrea Berg - Morgen werd ich gehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen werd ich gehn
Завтра я уйду
Engel
nennst
du
mich,
Ты
называешь
меня
ангелом,
Nur
die
Nacht
in
deinem
Licht,
Но
только
ночью,
в
твоем
свете,
Lässt
mich
leben
auch
wenn
es
mein
Herz
zerbricht.
Я
могу
жить,
даже
если
это
разбивает
мое
сердце.
Ich
bin
unsichtbar,
Я
невидима,
Nenn
es
Liebe
doch
ich
war
Называй
это
любовью,
но
я
была
dein
Geheimnis,
das
kein
Morgen
jemals
sah.
твоим
секретом,
который
не
видел
ни
один
рассвет.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
in
deinem
endlosen
Spiel,
Потому
что
я
падаю
слишком
глубоко
в
твоей
бесконечной
игре,
Werd'
nicht
meinen
Stolz
verlieren
für
gestohlenes
Gefühl,
nicht
länger
dein
Engel
auf
Abruf
sein.
Не
потеряю
свою
гордость
ради
украденных
чувств,
больше
не
буду
твоим
ангелом
по
вызову.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
ich
habe
mir
geschworen,
Я
поклялась
себе,
ich
sterbe
nicht
nochmal
für
diesen
Traum,
Что
не
умру
снова
ради
этой
мечты,
Mein
Herz
in
deiner
Macht,
es
ist
vorbei,
dein
Engel
ist
jetzt
frei.
Мое
сердце
в
твоей
власти,
все
кончено,
твой
ангел
теперь
свободен.
Zauberlandgefühl,
Чувство
волшебной
страны,
dut
alles,
was
ich
will,
Ты
делаешь
все,
что
я
хочу,
doch
am
Ende
war's
vielleicht
ein
Traum
zu
viel.
Но,
в
конце
концов,
возможно,
это
было
слишком
прекрасной
мечтой.
Dreh'
mich
wie
im
Kreis,
Кружишь
меня,
как
в
вихре,
zahl'
den
viel
zu
hohen
Preis
für
den
Augenblick
in
deinem
Königreich.
Плачу
слишком
высокую
цену
за
мгновение
в
твоем
королевстве.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
in
deinem
endlosen
Spiel,
Потому
что
я
падаю
слишком
глубоко
в
твоей
бесконечной
игре,
Werd'
nicht
meinen
Stolz
verlieren
für
gestohlenes
Gefühl,
nicht
länger
dein
Engel
auf
Abruf
sein.
Не
потеряю
свою
гордость
ради
украденных
чувств,
больше
не
буду
твоим
ангелом
по
вызову.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
ich
habe
mir
geschworen,
Я
поклялась
себе,
ich
sterbe
nicht
nochmal
für
diesen
Traum,
Что
не
умру
снова
ради
этой
мечты,
Mein
Herz
in
deiner
Macht,
es
ist
vorbei,
dein
Engel
ist
jetzt
frei.
Мое
сердце
в
твоей
власти,
все
кончено,
твой
ангел
теперь
свободен.
Ich
halt'
die
Erde
an,
Я
остановлю
Землю,
tanze
zum
Untergang
Станцую
до
гибели,
heute
Nacht
ein
letztes
Mal
auf
dem
Vulkan.
Сегодня
ночью
в
последний
раз
на
вулкане.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
denn
ich
falle
viel
zu
tief
in
deinem
endlosen
Spiel,
Потому
что
я
падаю
слишком
глубоко
в
твоей
бесконечной
игре,
Werd'
nicht
meinen
Stolz
verlieren
für
gestohlenes
Gefühl,
nicht
länger
dein
Engel
auf
Abruf
sein.
Не
потеряю
свою
гордость
ради
украденных
чувств,
больше
не
буду
твоим
ангелом
по
вызову.
Doch
Morgen
werd'
ich
gehn,
Но
завтра
я
уйду,
ich
habe
mir
geschworen,
Я
поклялась
себе,
ich
sterbe
nicht
nochmal
für
diesen
Traum,
Что
не
умру
снова
ради
этой
мечты,
Mein
Herz
in
deiner
Macht,
es
ist
vorbei,
dein
Engel
ist
jetzt
frei.
Мое
сердце
в
твоей
власти,
все
кончено,
твой
ангел
теперь
свободен.
Mein
Herz
in
deiner
Macht,
es
ist
vorbei,
dein
Engel
ist
jetzt
frei.
Мое
сердце
в
твоей
власти,
все
кончено,
твой
ангел
теперь
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Ferber,, David Brandes,
Album
Atlantis
date of release
06-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.