Lyrics and translation Andrea Berg - Seelenbeben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seelenbeben
Землетрясение души
Ich
hab
geglaubt
Я
верила,
Gehofft
und
vertraut
Надеялась
и
доверяла,
1000
x
ist
nichts
davon
geblieben
1000
раз
ничего
из
этого
не
осталось.
Du
schenkst
mir
Mut
Ты
даришь
мне
мужество,
Aus
Asche
wird
Glut
Из
пепла
возрождается
пламя,
Weil
wir
uns
aus
tiefsten
Herzen
lieben
Потому
что
мы
любим
друг
друга
от
всего
сердца.
Dann
bin
ich
auf
einmal
dem
Himmel
so
nah
Тогда
я
вдруг
оказываюсь
так
близко
к
небесам,
An
deiner
Seite
wird
jedes
Wunder
wahr
Рядом
с
тобой
любое
чудо
становится
реальностью,
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души,
Wie
ein
Komet
in
meinem
Leben
Как
комета
в
моей
жизни.
Wir
sind
unzertrennlich
Мы
неразлучны,
Verrückt
und
lebendig
Безумны
и
живы,
Ein
Zauber,
der
nie
mehr
vergeht
Волшебство,
которое
никогда
не
исчезнет,
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души.
Ich
hab
den
Traum
nie
aufgegeben
Я
никогда
не
отказывалась
от
мечты,
Wir
lassen
uns
treiben
Мы
отдаемся
течению,
Und
so
soll
es
bleiben
И
так
и
должно
остаться,
Solange
die
Erde
sich
dreht
Пока
вращается
Земля.
Schlaflos
vor
Glück
Бессонная
от
счастья,
Ich
schau
nicht
zurück
Я
не
оглядываюсь
назад,
Denn
die
Liebe
kann
das
Schicksal
wenden
Ведь
любовь
может
изменить
судьбу.
Du
bist
bei
mir
Ты
со
мной,
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь,
Hältst
du
mich
mit
deinen
starken
Händen
Ты
держишь
меня
своими
сильными
руками.
Wenn
Worte
versiegen
Когда
слова
иссякают,
Und
Rosen
verblühn
И
розы
увядают,
Du
wirst
für
immer
an
meiner
Seite
gehn
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души,
Wie
ein
Komet
in
meinem
Leben
Как
комета
в
моей
жизни.
Wir
sind
unzertrennlich
Мы
неразлучны,
Verrückt
und
lebendig
Безумны
и
живы,
Ein
Zauber,
der
nie
mehr
vergeht
Волшебство,
которое
никогда
не
исчезнет,
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души.
Ich
hab
den
Traum
nie
aufgegeben
Я
никогда
не
отказывалась
от
мечты,
Wir
lassen
uns
treiben
Мы
отдаемся
течению,
Und
so
soll
es
bleiben
И
так
и
должно
остаться,
Solange
die
Erde
sich
dreht
Пока
вращается
Земля.
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души,
Wie
ein
Komet
in
meinem
Leben
Как
комета
в
моей
жизни.
Wir
sind
unzertrennlich
Мы
неразлучны,
Verrückt
und
lebendig
Безумны
и
живы,
Ein
Zauber,
der
nie
mehr
vergeht
Волшебство,
которое
никогда
не
исчезнет,
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души,
Wie
ein
Komet
in
meinem
Leben
Как
комета
в
моей
жизни.
Wir
sind
unzertrennlich
Мы
неразлучны,
Verrückt
und
lebendig
Безумны
и
живы,
Ein
Zauber,
der
nie
mehr
vergeht
Волшебство,
которое
никогда
не
исчезнет,
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души.
Ich
hab
den
Traum
nie
aufgegeben
Я
никогда
не
отказывалась
от
мечты,
Wir
lassen
uns
treiben
Мы
отдаемся
течению,
Und
so
soll
es
bleiben
И
так
и
должно
остаться,
Solange
die
Erde
sich
dreht
Пока
вращается
Земля.
Denn
du
bist
wie
ein
Seelenbeben
Ведь
ты
как
землетрясение
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg
Attention! Feel free to leave feedback.