Lyrics and translation Andrea Berg - Tief im Herzen Afrikas
Tief im Herzen Afrikas
Deep in the Heart of Africa
Tief
Im
Herzen
Afrikas
Deep
in
the
Heart
of
Africa
Himmel
der
grenzenlos
schien
A
sky
that
seemed
boundless
Ließ
meine
Seele
verglüh?
n
vor
Einsamkeit.
Left
my
soul
burning
with
loneliness.
Doch
wenn
die
Sonne
sank,
But
when
the
sun
set,
Da
warst
überall
du.
You
were
everywhere.
Und
in
der
Hitze
der
Nacht,
And
in
the
heat
of
the
night,
Da
sind
die
Trommeln
erwacht,
The
drums
came
alive,
Du
fehlst
mir
so,
I
miss
you
so,
Doch
vielleicht
lebt
unsre
Liebe
noch
irgendwo.
But
maybe
our
love
still
lives
somewhere.
Tief
Im
Herzen
Afrikas
entdeckten
Deep
in
the
Heart
of
Africa,
we
discovered
Wir
das
Land
der
Zärtlichkeit.
The
land
of
tenderness.
Der
Zauber
zog
uns
in
den
Bann,
The
magic
drew
us
in,
In
deinem
Arm
hab
ich
die
Sterne
gezählt.
In
your
arms,
I
counted
the
stars.
Irgendwo
im
Paradies,
Somewhere
in
paradise,
Da
fragte
keiner
was
wird
morgen
sein.
No
one
asked
what
tomorrow
would
bring.
Wir
lebten
für
den
Augenblick,
We
lived
for
the
moment,
Doch
der
kam
nie
mehr
zurück.
But
it
never
returned.
Ich
hör
die
Stimmen
der
Nacht
und
fühl
die
Sehnsucht
erwacht,
du
fehlst
mir
so.
I
hear
the
voices
of
the
night
and
feel
the
longing
awaken,
I
miss
you
so.
Und
ein
heißer
Wind
trägt
mein
Gefühl
nach
nirgendwo.
And
a
hot
wind
carries
my
feelings
to
nowhere.
Tief
Im
Herzen
Afrikas
Deep
in
the
Heart
of
Africa
Entdeckten
wir
das
Land
der
Zärtlichkeit.
We
discovered
the
land
of
tenderness.
Der
Zauber
zog
uns
in
den
Bann,
The
magic
drew
us
in,
In
deinem
Arm
hab
ich
die
Sterne
gezählt.
In
your
arms,
I
counted
the
stars.
Irgendwo
im
Paradies
Somewhere
in
paradise
Da
fragte
keiner
was
wird
morgen
sein.
No
one
asked
what
tomorrow
would
bring.
Wir
lebten
für
den
Augenblick,
We
lived
for
the
moment,
Doch
der
kam
nie
mehr
zurück.
But
it
never
returned.
Wir
lebten
für
den
Augenblick,
We
lived
for
the
moment,
Doch
der
kam
nie
mehr
zurück.
But
it
never
returned.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugen Roemer, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.