Andrea Berg - Vielleicht verstehst du mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Vielleicht verstehst du mich




Vielleicht verstehst du mich
Возможно, ты меня поймешь
Mitternacht vorbei,
Полночь прошла,
Doch ich Schlaf noch nicht,
Но я еще не сплю,
In deinem Brief da steht bitte heirate mich,
В твоем письме написано: "Пожалуйста, выходи за меня замуж",
Ich glaub du weißt genau,
Я думаю, ты точно знаешь,
Was nicht sein darf,
Чего быть не может,
Darf nicht sein,
Того быть не может,
Ich mag dich ganz gern und doch sag ich nein,
Ты мне очень нравишься, и все же я говорю "нет",
Und trotzdem dank ich dir, und darum wünsch ich mir das du nicht böse auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все равно я благодарна тебе, и поэтому я хочу, чтобы ты не сердился на меня, если я просто попрошу тебя,
Das du mich vergisst, vielleicht verstehst du mich,
Забыть меня, возможно, ты меня поймешь,
Das geht nicht gegen dich, du wärst bestimmt ein toller Mann,
Это не против тебя, ты наверняка замечательный мужчина,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, которого я не могу любить,
Die Rose kam von dir,
Роза пришла от тебя,
Du schriebst mir ein Gedicht,
Ты написал мне стихотворение,
Auf der Strasse steht in rot du ich liebe dich,
На улице красной краской написано: "Ты, я люблю тебя",
Das hab ich nie erlebt auf deine art ganz wunderbar,
Я никогда не испытывала такого, это так чудесно,
Du hast soviel Phantasie doch ich sag nicht ja,
У тебя так много фантазии, но я не говорю "да",
Und trotzdem dank ich dir das du nicht böse auf mich bist, auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все равно я благодарна тебе, что ты не сердишься на меня, на меня, если я просто попрошу тебя,
Das du mich vergisst, vielleicht verstehst du mich,
Забыть меня, возможно, ты меня поймешь,
Das geht nicht gegen dich, du wärst bestimmt ein toller Mann,
Это не против тебя, ты наверняка замечательный мужчина,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, которого я не могу любить,
Ich weiß du weißt du meinst es ernst mit mir bei der Begeisterung doch du bist noch etwas jung,
Я знаю, ты знаешь, ты серьезно ко мне относишься с таким энтузиазмом, но ты еще немного молод,
Und trotzdem dank ich dir das du nicht böse auf mich bist, auf mich bist wen ich dich einfach bitten muss,
И все равно я благодарна тебе, что ты не сердишься на меня, на меня, если я просто попрошу тебя,
Das du mich vergisst,
Забыть меня,
Vielleicht verstehst du mich,
Возможно, ты меня поймешь,
Das geht nicht gegen dich,
Это не против тебя,
Du wärst bestimmt ein toller Mann,
Ты наверняка замечательный мужчина,
Doch einer den ich nicht lieben kann,
Но тот, которого я не могу любить,
Doch einer den ich nicht lieben kann
Но тот, которого я не могу любить
Eingesendet von kerstinangel
Отправлено kerstinangel





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer


Attention! Feel free to leave feedback.