Lyrics and translation Andrea Berg - Wieviel Träume hab ich geträumt
Wieviel Träume hab ich geträumt
Сколько снов мне приснилось
Wieviel
Träume
Hab
Ich
Geträumt
Сколько
снов
мне
приснилось
Auf
einem
Tisch
neben
mir
steht
Dein
Bild
На
столе
рядом
со
мной
стоит
твоя
фотография
Ein
einziger
Blick
und
mein
Herz
schlägt
ganz
wild
Один
лишь
взгляд,
и
мое
сердце
бьется
как
бешеное
Möchte
gehen
weit
fort
von
hier
Хочу
уйти
далеко
отсюда
Möchte
bleiben
ganz
nah
bei
Dir
Хочу
остаться
рядом
с
тобой
Fragen,
ohne
Antwort
in
mir.
Вопросы
без
ответов
во
мне.
Wieviel
Träume
Hab
Ich
Geträumt
und
geweint
um
Dich
Сколько
снов
мне
приснилось,
и
сколько
слез
я
пролила
по
тебе
Erst
hab
ich
geglaubt
das
geht
vorbei
Сначала
я
думала,
что
это
пройдет
Wieviel
Nächte
geb
ich
mich
noch
dieser
Hoffnung
hin
Сколько
ночей
я
еще
буду
предаваться
этой
надежде
Das
Du
zu
mir
sagst,
Du
Verzeih!
Что
ты
скажешь
мне:
"Я
прощаю!"
Alles
schöne
mir
Dir,
lebt
in
mir
Все
прекрасное,
что
было
со
мной
связано
с
тобой,
живет
во
мне
Ins
Herz
eingebrannt,
das
Gesicht
von
Dir
Впечатано
в
сердце,
твое
лицо
Möchte
lieben
und
ewig
sein
Хочу
любить
и
быть
любимой
вечно
Möchte
Leben
und
mich
befrein
Хочу
жить
и
освободиться
Liebe,
Sehnsucht
nach
Dir
Любовь,
тоска
по
тебе.
Wieviel
Träume
Hab
Ich
Geträumt
und
geweint
um
Dich
Сколько
снов
мне
приснилось,
и
сколько
слез
я
пролила
по
тебе
Erst
hab
ich
geglaubt
das
geht
vorbei
Сначала
я
думала,
что
это
пройдет
Wieviel
Nächte
geb
ich
mich
noch
dieser
Hoffnung
hin
Сколько
ночей
я
еще
буду
предаваться
этой
надежде
Das
Du
zu
mir
sagst,
Du
Verzeih!
Что
ты
скажешь
мне:
"Я
прощаю!"
Ohne
dich
zu
Leben
das
hab
ich
nie
geahnt
Жить
без
тебя,
я
никогда
не
могла
себе
этого
представить
Das
Sehnsucht
mir
das
Herz
zerreißt
Что
тоска
разорвет
мне
сердце
Und
so
weh
tun
kann
И
может
быть
так
больно.
Wieviel
Träume
Hab
Ich
Geträumt
und
geweint
um
Dich
Сколько
снов
мне
приснилось,
и
сколько
слез
я
пролила
по
тебе
Erst
hab
ich
geglaubt
das
geht
vorbei
Сначала
я
думала,
что
это
пройдет
Wievie
lNächte
geb
ich
mich
noch
dieser
Hoffnung
hin
Сколько
ночей
я
еще
буду
предаваться
этой
надежде
Das
Du
zu
mir
sagst,
Du
Verzeih!
Что
ты
скажешь
мне:
"Я
прощаю!"
Wieviel
Träume
Hab
Ich
Geträumt
und
geweint
um
Dich
Сколько
снов
мне
приснилось,
и
сколько
слез
я
пролила
по
тебе
Erst
hab
ich
geglaubt
das
geht
vorbei
Сначала
я
думала,
что
это
пройдет
Wieviel
Nächte
geb
ich
mich
noch
dieser
Hoffnung
hin
Сколько
ночей
я
еще
буду
предаваться
этой
надежде
Das
Du
zu
mir
sagst,
Du
Verzeih!
Что
ты
скажешь
мне:
"Я
прощаю!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer
Attention! Feel free to leave feedback.