Andrea Bocelli, Alan Gilbert, New York Philharmonic & Chris Botti feat. David Foster - More (Ti guarderò nel cuore) (Live at Central Park, New York - 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli, Alan Gilbert, New York Philharmonic & Chris Botti feat. David Foster - More (Ti guarderò nel cuore) (Live at Central Park, New York - 2011)




More (Ti guarderò nel cuore) (Live at Central Park, New York - 2011)
Больше (Ti guarderò nel cuore) (Запись концерта в Центральном парке, Нью-Йорк - 2011)
More than the greatest love the world has known
Больше, чем самая великая любовь, известная миру,
This is the love I'll give to you alone
Эта любовь, которую я подарю только тебе одной.
More than the simple words I try to say
Больше, чем простые слова, которые я пытаюсь сказать,
I only live to love you more each day
Я живу лишь для того, чтобы любить тебя сильнее с каждым днем.
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь,
My arms long to hold you so
Мои руки жаждут обнять тебя так крепко.
My life will be in your keeping
Моя жизнь будет в твоих руках,
Waking, sleeping, laughing, weeping
Когда я бодрствую, сплю, смеюсь, плачу.
Longer than always is a long, long time
Дольше, чем всегда это очень долгое время,
But far beyond forever you'll be mine
Но даже за пределами вечности ты будешь моей.
I know I never lived before and my heart is very sure
Я знаю, что я не жил до тебя, и мое сердце уверено,
No one else could love you more
Никто другой не сможет любить тебя сильнее.
More than you'll ever know
Больше, чем ты когда-либо узнаешь,
My arms long to hold you so
Мои руки жаждут обнять тебя так крепко.
My life will be in your keeping
Моя жизнь будет в твоих руках,
Waking, sleeping, laughing, weeping
Когда я бодрствую, сплю, смеюсь, плачу.
Longer than always is a long, long time
Дольше, чем всегда это очень долгое время,
But far beyond forever you're gonna be mine
Но даже за пределами вечности ты будешь моей.
I know I never lived before and my heart is very sure
Я знаю, что я не жил до тебя, и мое сердце уверено,
No one else could love you more
Никто другой не сможет любить тебя сильнее.





Writer(s): Norman Newell, Gaetano Oliviero


Attention! Feel free to leave feedback.