Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Gianandrea Noseda & Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino - Carmen: La fleur que tu m'avais jetée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
fleur
que
tu
m'avais
jete
Цветок,
который
ты
мне
принес.
Dans
ma
prison
m'tait
reste.
В
своей
тюрьме
я
молчу.
Fltrie
et
sche,
cette
fleur
Fltrie
и
подсушивает,
этот
цветок
Gardait
toujours
sa
douce
odeur;
Всегда
хранила
свой
сладкий
запах;
Et
pendant
des
heures
entires,
И
целыми
часами,
Sur
mes
yeux,
fermant
mes
paupires,
На
моих
глазах,
закрыв
веки,
De
cette
odeur
je
m'enivrais
От
этого
запаха
я
напивался
Et
dans
la
nuit
je
te
voyais!
А
ночью
я
тебя
видел!
Je
me
prenais
te
maudire,
Я
взял
тебя
проклинать,
Te
dtester,
me
dire:
Тебя,
сказать
мне:
Pourquoi
faut-il
que
le
destin
Зачем
нужна
судьба
L'ait
mise
l
sur
mon
chemin?
Ты
поставил
ее
на
моем
пути?
Puis
je
m'accusais
de
blasphme,
Потом
я
обвинял
себя
в
богохульстве.,
Et
je
ne
sentais
en
moi-mme,
И
я
не
чувствовал
в
себе,
Je
ne
sentais
qu'un
seul
dsir,
Я
чувствовал
только
одно
желание,
Un
seul
dsir,
un
seul
espoir:
Одна
жажда,
одна
надежда:
Te
revoir,
' Carmen,
ou,
Увидимся
снова,
' Кармен,
или,
Te
revoir!
Увидимся
снова!
Car
tu
n'avais
eu
qu'
paratre,
Потому
что
у
тебя
был
только
один,
Qu'a
jeter
un
regard
sur
moin
Что
бросил
взгляд
на
Мойна
Pour
t'emperer
de
tout
mon
tre,
Для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.,
Et
j'tais
une
chose
toi
И
я
молчу
одну
вещь
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGES BIZET
Attention! Feel free to leave feedback.