Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. London Symphony Orchestra & Lorin Maazel - Oh, quand je dors, S 282
Oh!
quand
je
dors,
viens
auprès
de
ma
couche
О!
когда
я
сплю,
приходи
к
моей
пеленке
Comme
à
Pétrarque
apparaissait
Laura
Как
в
Петрарке
появилась
Лаура
Et
qu'en
passant
ton
haleine
me
touche
И
пусть
твое
дыхание
коснется
меня
Soudain
ma
bouche
Вдруг
мой
рот
S'entrouvrira
Приоткроется
Sur
mon
front
morne
où
peut-être
s'achève
На
моем
мрачном
лбу,
где,
возможно,
заканчивается
Un
songe
noir
qui
trop
longtemps
dura
Черный
сон,
который
слишком
долго
длился
Que
ton
regard
comme
un
astre
se
lève
Пусть
встанет
твой
взор,
как
звездный
Soudain
mon
rêve
Вдруг
мой
сон
Puis
sur
ma
lèvre
où
voltige
une
flamme
Затем
на
моей
губе,
где
колышется
пламя
Éclair
d'amour
que
Dieu
même
épura
Вспышка
любви,
которую
очистил
даже
Бог
Pose
un
baiser,
et
d'ange
deviens
femme
Позирует
поцелуй,
и
ангел
становится
женщиной
Soudain
mon
âme
Вдруг
душа
моя
Oh
viens,
comme
à
Pétrarque
apparaissait
Laura
О,
пошли,
как
в
Петрарке
появилась
Лаура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maazel Lorin
Attention! Feel free to leave feedback.