Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios
Мы - влюблённые
Somos
novios
Мы
- влюблённые
Pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor
profundo
Ведь
мы
оба
чувствуем
взаимную
глубокую
любовь
Ya
ganamos,
lo
mas
grande
de
este
mundo
Мы
уже
обрели
величайшее
в
этом
мире
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга
Como
novios
Как
влюблённые
Nos
deseamos
Мы
желаем
друг
друга
Y
hasta
a
veces
И
даже
иногда
Sin
motivo,
sin
razón
nos
enojamos
Без
причины,
без
повода
мы
злимся
Somos
novios
Мы
- влюблённые
Mantenemos
un
cariño,
muy
puro
Мы
храним
нежную,
чистую
привязанность
Procuramos
el
momento
mas
oscuro
Мы
ищем
самый
тёмный
момент
Para
hablarnos
Чтобы
поговорить
Para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos
Чтобы
подарить
друг
другу
сладчайший
из
поцелуев
Recordando
que
color
son
los
cerezos
Вспоминая,
какого
цвета
вишни
Sin
hacer
mas
comentario
somos
novios
Без
лишних
слов
- мы
влюблённые
Its
just
imposible
Это
просто
невозможно
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга
Como
novios,
nos
deseamos
Как
влюблённые,
мы
желаем
друг
друга
Y
hasta
a
veces
И
даже
иногда
Sin
motivo,
sin
razón
Без
причины,
без
повода
Sin
motivo,
sin
razón
Без
причины,
без
повода
Somos
novios,
mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
Мы
- влюблённые,
храним
чистую
и
нежную
привязанность
Como
todos,
procuramos
el
momento
mas
oscuro
Как
и
все,
мы
ищем
самый
тёмный
момент
Para
hablarnos
Чтобы
поговорить
Para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos
Чтобы
подарить
друг
другу
сладчайший
из
поцелуев
Recordando
que
color
son
los
cerezos
Вспоминая,
какого
цвета
вишни
Sin
hacer
mas
comentario
Без
лишних
слов
Somos
novios
Мы
- влюблённые
Somos
novios
Мы
- влюблённые
Siempre
novios
Навеки
влюблённые
Somos
novios
Мы
- влюблённые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.