Andrea Bocelli duet with Elisa - La Voce Del Silenzio - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli duet with Elisa - La Voce Del Silenzio - Live




La Voce Del Silenzio - Live
Голос тишины - Вживую
Volevo stare un po' da solo
Я хотел побыть немного наедине с собой,
Per pensare tu lo sai,
Поразмыслить, как ты знаешь,
E ho sentito nel silenzio
И я услышал в тишине
Una voce dentro me
Голос внутри меня
E tornan vive troppe cose
И оживают слишком многие вещи
Che credevo morte ormai...
Которые я считал давно умершими...
E chi ho tanto amato
И те, кого я так любил
Dal mare del silenzio
Из моря тишины,
Ritorna come un'onda
Возвращаются, как волна,
Nei miei occhi,
В моих глазах,
E quello che mi manca
А то, чего мне не хватает,
Nel mare del silenzio
В море тишины,
Mi manca sai molto di più
Мне не хватает, знаешь ли, гораздо больше
Ci sono cose in un silenzio
Есть вещи в тишине,
Che non aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал
Vorrei una voce,
Я хотел услышать голос,
E improvvisamente
И внезапно
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Ha il volto delle cose che hai perduto
Имеет облик вещей, которые ты потерял
E io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя,
Ti sento nel mio cuore
Я чувствую тебя в своем сердце.
Stai riprendendo il posto che
Ты снова занимаешь место, которое
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Che non avevi perso mai
Никогда не терял,
Che non avevi perso mai
Никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял.
Volevo stare un po' da solo
Я хотел побыть немного наедине с собой.
Per pensare tu lo sai
Поразмыслить, как ты знаешь.
Ma ci son cose in un silenzio
Но есть вещи в тишине,
Che non m'aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал.
Vorrei una voce
Я хотел услышать голос
E improvvisamente
И внезапно
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Ha il volto delle cose che hai perduto
Имеет облик вещей, которые ты потерял
E io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя.
Ti sento nel mio cuore
Я чувствую тебя в своем сердце.
Stai riprendendo il posto che
Ты снова занимаешь место, которое
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Che non avevi perso mai
Никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Che non avevi perso mai
Никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял,
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не терял.






Attention! Feel free to leave feedback.