Lyrics and translation Andrea Bocelli duet with Elisa - La Voce Del Silenzio - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voce Del Silenzio - Live
Голос тишины - Вживую
Volevo
stare
un
po'
da
solo
Я
хотел
побыть
немного
наедине
с
собой,
Per
pensare
tu
lo
sai,
Поразмыслить,
как
ты
знаешь,
E
ho
sentito
nel
silenzio
И
я
услышал
в
тишине
Una
voce
dentro
me
Голос
внутри
меня
E
tornan
vive
troppe
cose
И
оживают
слишком
многие
вещи
Che
credevo
morte
ormai...
Которые
я
считал
давно
умершими...
E
chi
ho
tanto
amato
И
те,
кого
я
так
любил
Dal
mare
del
silenzio
Из
моря
тишины,
Ritorna
come
un'onda
Возвращаются,
как
волна,
Nei
miei
occhi,
В
моих
глазах,
E
quello
che
mi
manca
А
то,
чего
мне
не
хватает,
Nel
mare
del
silenzio
В
море
тишины,
Mi
manca
sai
molto
di
più
Мне
не
хватает,
знаешь
ли,
гораздо
больше
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Есть
вещи
в
тишине,
Che
non
aspettavo
mai
Которых
я
никогда
не
ожидал
Vorrei
una
voce,
Я
хотел
услышать
голос,
E
improvvisamente
И
внезапно
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Ты
понимаешь,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Имеет
облик
вещей,
которые
ты
потерял
E
io
ti
sento
amore
И
я
чувствую
тебя,
любовь
моя,
Ti
sento
nel
mio
cuore
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Stai
riprendendo
il
posto
che
Ты
снова
занимаешь
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Che
non
avevi
perso
mai
Никогда
не
терял,
Che
non
avevi
perso
mai
Никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял.
Volevo
stare
un
po'
da
solo
Я
хотел
побыть
немного
наедине
с
собой.
Per
pensare
tu
lo
sai
Поразмыслить,
как
ты
знаешь.
Ma
ci
son
cose
in
un
silenzio
Но
есть
вещи
в
тишине,
Che
non
m'aspettavo
mai
Которых
я
никогда
не
ожидал.
Vorrei
una
voce
Я
хотел
услышать
голос
E
improvvisamente
И
внезапно
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Ты
понимаешь,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Имеет
облик
вещей,
которые
ты
потерял
E
io
ti
sento
amore
И
я
чувствую
тебя,
любовь
моя.
Ti
sento
nel
mio
cuore
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Stai
riprendendo
il
posto
che
Ты
снова
занимаешь
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Che
non
avevi
perso
mai
Никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Che
non
avevi
perso
mai
Никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял,
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.