Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Céline Dion, David Foster, Alan Gilbert & New York Philharmonic - The Prayer (Live At Central Park, 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (Live At Central Park, 2011)
Молитва (Live в Центральном парке, 2011)
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтобы
ты
стала
моими
глазами,
And
watch
us
where
we
go
Смотрела,
куда
я
иду,
And
help
us
to
be
wise
И
помогла
мне
быть
мудрым
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
я
не
знаю,
что
делать.
Let
this
be
our
prayer
when
we
lose
our
way
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
когда
мы
потеряем
путь,
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту,
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
To
a
place
where
we'll
be
safe
В
место,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
Свет,
который
ты
даешь
(La
luce
che
tu
dai)
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет
Nel
cuore
restera
Он
останется
в
сердце
(Nel
cuore
restera)
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохранили
его
в
наших
сердцах
A
ricordarci
che
Чтобы
напоминать
нам,
что
(A
ricordarci
che)
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь
L'eterna
stella
sei
Ты
- вечная
звезда
(L'eterna
stella
sei)
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве
(Nella
mia
preghiera)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
Quanta
fede
c'è
Сколько
веры
в
ней
(Quanta
fede
c'è)
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
к
месту
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности
Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия
(Sognamo
un
mondo
senza
piu
violenza)
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
О
мире
справедливости
и
надежды
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Пусть
каждый
протянет
руку
своему
ближнему
Simbolo
di
pace
e
di
fraternita
Символ
мира
и
братства
La
forza
che
ci
da
Сила,
которую
ты
даешь
(La
forza
che
ci
da)
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра
E
il
desiderio
che
И
желание,
чтобы
(E
il
desiderio
che)
And
watch
us
from
above
Ты
наблюдала
за
нами
свыше
Ognuno
trovi
amore
Каждый
нашел
любовь
(Ognuno
trovi
amore)
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
a
se
Вокруг
и
внутри
себя
(Intorno
e
dentro
a
se)
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок
Needs
to
find
a
place
Нуждается
в
том,
чтобы
найти
место
Guide
us
with
your
grace
Направь
нас
своей
милостью
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности
E
la
fede
che
И
вера,
которую
(E
la
fede
che)
Hai
acceso
in
noi
Ты
зажгла
в
нас
Sento
che
ci
salvera
Я
чувствую,
что
она
спасет
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Testa, Carole Bayer Sager, David W. Foster, Tony Renis
1
Ave Maria (Central Park Version) [Live At Central Park, 2011]
2
Rigoletto, Act III: Rigoletto: La donna è mobile (Live At Central Park, New York/2011)
3
"Nessun dorma!" (Live At Central Park, 2011)
4
Your Love (Once Upon a Time in the West) (Live At Central Park, 2011)
5
Amazing Grace (Live At Central Park, 2011)
6
"Di quella pira" (Live At Central Park, 2011)
7
"O soave fanciulla" (Live At Central Park, 2011)
8
Vicino a te s'acqueta (Live At Central Park, 2011)
9
Libiamo ne' lieti calici (Live At Central Park, 2011)
10
More (Ti Guarderò Nel Cuore) (Live At Central Park, 2011)
11
Nel Blu, Dipinto Di Blu (Volare) (Live At Central Park, 2011)
12
The Prayer (Live At Central Park, 2011)
13
New York, New York (Live At Central Park, 2011)
14
Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
15
To Find My Way
Attention! Feel free to leave feedback.