Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Hélène Segara - Je vis pour elle
Je vis pour elle
Я живу для неё
Vivo
per
lei
da
quando
sai
Я
живу
для
тебя,
так
как
с
тех
пор
La
prima
volta
l′ho
incontrata
Как
увидел
тебя
в
первый
раз
Non
mi
ricordo
come
ma
Я
не
помню,
как
но
Mi
é
entrata
dentro
e
c'é
restata
Ты
вошла
и
осталась
внутри
меня
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
Я
живу
для
тебя,
потому
что
ты
заставляешь
Vibrare
forte
l′anima
Сильно
вибрировать
мою
душу
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
Я
живу
для
тебя
и
это
не
обуза
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
Я
всегда
живу
для
тебя
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Когда
ты
разрываешь
меня
или
когда
ласковая
Elle
nous
dessine
après
l′amour
Она
рисует
нас
после
любви
Un
arc-en-ciel
dans
notre
chambre
Радуга
в
нашей
спальне
Elle
est
musique
et
certains
jours
Она
- музыка
и
в
некоторые
дни
Quand
notre
cœur
se
fait
trop
lourd
Когда
наше
сердце
становится
слишком
тяжёлым
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
Только
она
может
прийти
к
нам
на
помощь
E′
una
musa
che
ci
invita
Она
- муза,
которая
нас
приглашает
Elle
vivra
toujours
en
moi
Она
будет
жить
во
мне
всегда
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Через
фортепиано
смерть
Lontana
io
vivo
per
lei
Далеко,
я
живу
ради
тебя
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
Я
живу
для
тебя
день
за
днём
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
Когда
твои
аккорды
сливаются
во
мне
C'est
ma
plus
belle
histoire
d′amour
Это
моя
самая
лучшая
история
любви
E
un
pugno
che
non
fa
mai
male
И
кулак,
который
никогда
не
причинит
боль
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
Я
живу
для
тебя,
я
знаю,
ты
заставляешь
меня
Girare
di
città
in
città
Передвигаться
из
города
в
город
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Немного
страдаю,
но,
по
крайней
мере,
я
живу
Je
serais
perdue
sans
elle
Я
бы
потерялся
без
тебя
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
Я
живу
для
тебя
в
отелях
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
Я
грущу
и
зову
тебя
Vivo
per
lei
nel
vortice
Я
живу
для
тебя
во
вселенной
Attraverso
la
mia
voce
Через
мой
голос
Si
espande
e
amore
produce
Она
распространяется
и
рождает
любовь
Vivo
per
lei
nient′altro
ho
Я
живу
для
тебя,
больше
ничего
у
меня
нет
E
quanti
altri
incontrerò
И
как
много
других
я
встречу
Che
come
me
hanno
scritto
in
viso
Чьё
лицо,
как
и
моё,
исписала
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
На
сцене
или
у
стены
Elle
nous
ressemble
encore
tu
vois
Она
нам
всё
ещё
похожа,
видишь
Anche
in
un
domani
duro
Даже
в
трудное
будущее
J'existe
encore
je
sais
pourquoi
Я
всё
ещё
существую,
я
знаю,
почему
Ogni
giorno
una
conquista
Каждый
день
- это
достижение
La
protagonista
sarà
sempre
lei
Главной
героем
всегда
будет
она
Vivo
per
lei
perché
oramai
Я
живу
для
тебя,
потому
что
сейчас
Io
non
ha
altra
via
d′uscita
У
меня
нет
другого
выхода
Perche
la
musica
lo
sai
Так
как
музыка,
ты
знаешь
Davvero
non
l'ho
mai
tradita
Я
действительно
ей
никогда
не
изменял
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
Она
- музыка,
у
неё
есть
крылья
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
Она
дала
мне
ключ
от
неба
Qui
m′ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Которое
наконец
открыло
мне
двери
к
солнцу
J′existe
par
elle
Я
существую
благодаря
ей
Vivo
per
lei
la
musica
Я
живу
для
тебя,
музыка
J'existe
pour
elle
Я
существую
для
неё
Vivo
per
lei
è
unica
lo
vivo
Я
живу
для
неё,
она
единственная,
для
неё
я
живу
Elle
est
toi
et
moi
Она
- это
ты
и
я
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.