Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Mi Argentina - De "Evita"
Weine nicht um mich, Argentinien - Aus „Evita“
Será
difícil
de
comprender
Es
wird
schwer
zu
verstehen
sein
Que
a
pesar
de
estar
hoy
aquí
Dass,
obwohl
ich
heute
hier
bin
Soy
del
pueblo,
jamás
lo
podré
olvidar
Ich
vom
Volk
bin,
das
werde
ich
nie
vergessen
können
Debéis
creerme
Ihr
müsst
mir
glauben
Mis
lujos
son
solamente
un
disfraz
Mein
Luxus
ist
nur
eine
Verkleidung
Un
juego
burgués,
nada
más
Ein
bürgerliches
Spiel,
nichts
weiter
Las
reglas
del
ceremonial
Die
Regeln
des
Zeremoniells
Tenía
que
aceptar,
debí
cambiar
Ich
musste
akzeptieren,
ich
musste
mich
ändern
Y
dejar
de
vivir
en
lo
gris
Und
aufhören,
im
Grauen
zu
leben
Siempre
tras
la
ventana
sin
lugar
bajo
el
sol
Immer
hinter
dem
Fenster
ohne
Platz
an
der
Sonne
Busqué
ser
libre
Ich
suchte,
frei
zu
sein
Pero
jamás
dejaré
de
soñar
Aber
ich
werde
niemals
aufhören
zu
träumen
Y
sólo
podré
conseguir
Und
ich
werde
nur
erreichen
können
La
fé
que
queráis
compartir
Den
Glauben,
den
ihr
teilen
möchtet
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Mi
alma
está
contigo
Meine
Seele
ist
bei
dir
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Mein
ganzes
Leben
widme
ich
dir
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Aber
wende
dich
nicht
ab,
ich
brauche
dich
Jamás
poderéis
ambicionar
Niemals
hättet
ihr
danach
gestrebt
Mentiras
dijeron
de
mí
Lügen
erzählten
sie
über
mich
Mi
lugar
vuestro
es,
por
vosotros
luché
Mein
Platz
ist
euer,
für
euch
habe
ich
gekämpft
Yo
sólo
quiero
sentiros
muy
cerca
Ich
möchte
euch
nur
ganz
nah
fühlen
Poder
intentar
abrir
mi
ventana
Versuchen
können,
mein
Fenster
zu
öffnen
Y
saber
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Und
wissen,
dass
du
mich
nie
vergessen
wirst
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Mi
alma
está
contigo
Meine
Seele
ist
bei
dir
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Mein
ganzes
Leben
widme
ich
dir
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Aber
wende
dich
nicht
ab,
ich
brauche
dich
¿Qué
más
podré
decir
para
convenceros
de
mi
verdad?
Was
kann
ich
noch
sagen,
um
euch
von
meiner
Wahrheit
zu
überzeugen?
Si
aún
queréis
dudar
Wenn
ihr
noch
zweifeln
wollt
Mirad
mis
ojos,
ved
Schaut
in
meine
Augen,
seht
Como
lloran
de
amor
Wie
sie
vor
Liebe
weinen
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Mi
alma
está
contigo
Meine
Seele
ist
bei
dir
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Mein
ganzes
Leben
widme
ich
dir
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Aber
wende
dich
nicht
ab,
ich
brauche
dich
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Attention! Feel free to leave feedback.