Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Pretty Yende, Ana Maria Martinez, Bryn Terfel, New York Philharmonic & Alan Gilbert - Libiamo ne' lieti calici (Live At Central Park, 2011)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libiamo ne' lieti calici (Live At Central Park, 2011)
Пригубим радостный бокал (Live At Central Park, 2011)
Libiamo,
libiamo
ne'lieti
calici
Пригубим,
пригубим
радостный
бокал,
Che
la
bellezza
infiora.
Что
красотой
покоряет.
E
la
fuggevo,
fuggevo,
l'ora
s'inebrii
a
voluttà
Ускользало,
ускользало
время,
я
пьян
от
восторга,
Libiam
ne'dolci
fremiti
Пригубим
нежных
восторгов,
Che
suscita
l'amore,
Что
любовь
нам
дарит,
Poiché
quell'occhio
al
core
onnipotente
va.
Ибо
взгляд
твой
всесильно
сердце
ранит.
Libiamo,
amore,
amor
fra
i
calici
Пригубим,
любовь,
любовь
в
бокалах,
Più
caldi
baci
avrà
Более
страстных
поцелуев
познает
Ah!
Libiam,
amor,
fra'
calici
più
caldi
baci
avrà
Ах!
Пригубим,
любовь,
в
бокалах
более
страстных
поцелуев
познает
Tra
voi
tra
voi
saprò
dividere
Меж
вами,
меж
вами
я
время
разделяю,
Il
tempo
mio
giocondo;
Счастливое
свое
мгновение;
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
Все
сумасшествие,
сумасшествие
в
мире,
Ciò
che
non
è
piacer
Что
не
есть
наслаждение,
Godiam,
fugace
e
rapido
Насладимся,
быстротечно
и
мгновенно
E'il
gaudio
dell'amore,
Это
радость
любви,
E'un
fior
che
nasce
e
muore,
То
цветок,
что
расцветает
и
умирает,
Ne
più
si
può
goder
Нельзя
им
больше
наслаждаться
Godiamo,
c'invita,
c'invita
un
fervido
Насладимся,
нас
манит,
нас
манит
пылкий,
Accento
lusinghier.
Ласковый
зов.
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico,
Насладимся,
чашу,
чашу
и
пение,
La
notte
abbella
e
il
riso;
Ночь
украсит
и
смех;
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
В
этом,
в
этом
раю
нас
застанет
новый
день
La
vita
è
nel
tripudio
Жизнь
в
ликовании
Quando
non
s'ami
ancora...
Когда
еще
не
любишь...
Nol
dite
a
chi
l'ignora,
Не
говорите
тому,
кто
не
знает,
E'il
mio
destin
così...
Такова
судьба
моя...
Godiamo,
la
tazza,
la
tazza
e
il
cantico,
Насладимся,
чашу,
чашу
и
пение,
La
notte
abbella
e
il
riso;
Ночь
украсит
и
смех;
In
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì.
В
этом
раю
нас
застанет
новый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco D Andrea, Giuseppe Verdi
1
Ave Maria (Central Park Version) [Live At Central Park, 2011]
2
Rigoletto, Act III: Rigoletto: La donna è mobile (Live At Central Park, New York/2011)
3
"Nessun dorma!" (Live At Central Park, 2011)
4
Your Love (Once Upon a Time in the West) (Live At Central Park, 2011)
5
Amazing Grace (Live At Central Park, 2011)
6
"Di quella pira" (Live At Central Park, 2011)
7
"O soave fanciulla" (Live At Central Park, 2011)
8
Vicino a te s'acqueta (Live At Central Park, 2011)
9
Libiamo ne' lieti calici (Live At Central Park, 2011)
10
More (Ti Guarderò Nel Cuore) (Live At Central Park, 2011)
11
Nel Blu, Dipinto Di Blu (Volare) (Live At Central Park, 2011)
12
The Prayer (Live At Central Park, 2011)
13
New York, New York (Live At Central Park, 2011)
14
Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
15
To Find My Way
Attention! Feel free to leave feedback.