Lyrics and translation Andrea Bocelli feat. Sarah Brightman - Time To Say Goodbye (Con Te Partirè)
Time To Say Goodbye (Con Te Partirè)
Время сказать прощай (Con Te Partirè)
Quando
sono
sola
sogno
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
ты
далеко,
я
мечтаю
о
горизонте,
и
слов
не
хватает
Sì
lo
so
che
non
c'è
luce
in
una
stanza
quando
manca
il
sole
Да,
я
знаю,
что
света
нет
в
комнате,
когда
нет
солнца
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Если
нет
тебя
со
мной,
со
мной
Su
le
finestre,
mostra
a
tutti
il
mio
cuore
che
hai
acceso
Открой
окна,
покажи
всем
мое
сердце,
которое
ты
зажег
Chiudi
dentro
me
la
luce
che
hai
incontrato
per
strada
Запри
во
мне
свет,
который
ты
нашёл
на
улице
Time
to
say
goodbye
Время
сказать
прощай
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
что
я
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видел
и
не
жил
с
тобой
Adesso
sì,
li
vivrò
Теперь
да,
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Su
navi
per
mari
che
io
lo
so
На
кораблях
по
морям,
которых
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
они
больше
не
существуют
It's
time
to
say
goodbye
Время
сказать
прощай
Quando
sei
lontana
sogno
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
ты
далеко,
я
мечтаю
о
горизонте,
и
слов
не
хватает
E
io,
sì,
lo
so
che
sei
con
me,
con
me
И
я,
да,
я
знаю,
что
ты
со
мной,
со
мной
Tu,
mia
luna,
tu
sei
qui
con
me
Ты,
моя
луна,
ты
здесь
со
мной
Mio
sole,
tu
sei
qui
con
me,
con
me,
con
me,
con
me
Моё
солнце,
ты
здесь
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной
Time
to
say
goodbye
Время
сказать
прощай
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
что
я
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видел
и
не
жил
с
тобой
Adesso
sì,
li
vivrò
Теперь
да,
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
На
кораблях
по
морям,
которые,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
вновь
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Su
navi
per
mari
che,
io
lo
so
На
кораблях
по
морям,
которые,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
вновь
Con
te
partirò
С
тобой
я
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קורן לי, דנש עידן, Sartori,francesco, Quarantotto,lucio
Attention! Feel free to leave feedback.