Lyrics and translation Andrea Bocelli - A mano a mano
A mano a mano
Рука об руку
A
mano
a
mano
t'accorgi
che
il
vento
Рука
об
руку
ты
замечаешь,
что
ветер
Ti
soffia
sul
viso
e
ti
ruba
un
sorriso
Дует
тебе
в
лицо
и
крадёт
твою
улыбку
La
bella
stagione
che
sta
per
finire
Прекрасный
сезон,
который
подходит
к
концу
Ti
soffia
sul
cuore
e
ti
ruba
l'amore
Дует
тебе
в
сердце
и
крадёт
твою
любовь
A
mano
a
mano
si
scioglie
nel
pianto
Рука
об
руку
растает
в
плаче
Quel
dolce
ricordo
sbiadito
dal
tempo
То
сладкое
воспоминание,
выцветшее
со
временем
Di
quando
vivevi
con
me
in
una
stanza
Когда
ты
жила
со
мной
в
одной
комнате
Non
c'erano
soldi,
ma
tanta
speranza
Не
было
денег,
но
было
много
надежды
A
mano
a
mano
mi
perdi
e
ti
perdo
Рука
об
руку
мы
потеряли
друг
друга
E
quello
che
è
stato
ci
sembra
più
assurdo
И
то,
что
было,
кажется
нам
более
абсурдным
Di
quando
la
notte
eri
sempre
più
vera
Когда
по
ночам
ты
была
всегда
такой
настоящей
E
non
come
adesso
nei
sabato
sera
А
не
как
сейчас
по
субботним
вечерам
Ma
dammi
la
mano
e
torna
vicino
Но
дай
мне
руку
и
вернись
ко
мне
Può
nascere
un
fiore
nel
nostro
giardino
Может
расцвести
цветок
в
нашем
саду
Che
neanche
l'inverno
potrà
mai
gelare
Который
даже
зима
не
сможет
заморозить
Può
crescere
un
fiore
da
questo
mio
amore
per
te
Может
вырасти
цветок
из
моей
любви
к
тебе
E
a
mano
a
mano
vedrai
che
nel
tempo
И
рука
об
руку
увидишь,
что
со
временем
Lì
sopra
il
tuo
viso
lo
stesso
sorriso
На
твоём
лице
та
же
самая
улыбка
Che
il
vento
crudele
ci
aveva
rubato
Что
безжалостный
ветер
украл
у
нас
Che
torna
fedele
Что
возвращается
верной
L'amore
è
tornato
da
te
Любовь
вернулась
к
тебе
Che
il
vento
crudele
ci
aveva
rubato
Что
безжалостный
ветер
украл
у
нас
L'amore
è
tornato
da
te
Любовь
вернулась
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti
Album
Passione
date of release
25-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.