Andrea Bocelli - Ah, la paterna mano (from "Macbeth") - translation of the lyrics into Russian




Ah, la paterna mano (from "Macbeth")
О, отцовская рука (из оперы «Макбет»)
O figli, o figli miei
О дети, о дети мои
Da quel tiranno, tutti uccisi voi foste
Тот тиран всех вас убил
E insie con voi, la madre sventurata
И вместе с вами, несчастная мать
Ah, fra gli artigli di quel Tigre
Ах, в когтях у того Тигра
Io lasciai la madre e i figli
Я оставил мать и детей
Ah, la paterna mano
Ах, отцовская рука
Non vi fu scudo, o cari
Не была вам щитом, о дорогие
Dai perfidi sicari
От коварных убийц
Che a morte, a morte vi ferir
Что на смерть, на смерть вас поразили
E me fuggiasco, occulto
А я, беглец, скрывающийся
Voi chiamavate, voi chiamavate invano
Вы звали, вы звали напрасно
Coll'ultimo singulto
С последним рыданием
Coll'ultimo, coll'ultimo respir
С последним, с последним вздохом
Aah, trammi al tiranno in faccia
Ах, приведи меня лицом к лицу с тираном
Signore, e s'ei mi sfugge
Господи, и если он ускользнет
Possa a colui le braccia
Пусть ему объятья
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения откроются
Possa a colui le braccia
Пусть ему объятья
Possa a colui le braccia
Пусть ему объятья
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения откроются
Signor, possa colui le braccia
Господи, пусть ему объятья
Del tuo perdono aprir
Твоего прощения откроются





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.