Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (Arr. Mercurio)
Erstaunliche Gnade (Arr. Mercurio)
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
Der
einen
Elenden
wie
mich
rettete.
I
once
was
lost,
but
now
am
found
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now
I
see
War
blind,
doch
nun
sehe
ich,
meine
Liebe.
'Twas
grace
that
taught
my
heart
to
feel
Es
war
Gnade,
die
mein
Herz
fühlen
lehrte,
And
grace
my
fears
relieved
Und
Gnade,
die
meine
Ängste
linderte.
How
precious
did
that
grace
appear
Wie
kostbar
erschien
diese
Gnade,
The
hour
I
first
believed
In
der
Stunde,
als
ich
zuerst
glaubte.
Yeah,
when
this
flesh
and
heart
shall
fail
Ja,
wenn
dieses
Fleisch
und
Herz
versagen,
And
mortal
life
shall
cease
Und
das
sterbliche
Leben
aufhört,
I
shall
possess
within
the
veil
Werde
ich
hinter
dem
Schleier
besitzen,
A
life
of
joy
and
peace
Ein
Leben
voller
Freude
und
Frieden,
meine
Liebste.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
Der
einen
Elenden
wie
mich
rettete.
I
once
was
lost,
but
now
am
found
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now
I
see
War
blind,
doch
nun
sehe
ich,
meine
Holde.
Was
blind,
but
now
I
see
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Newton, William Ross
Attention! Feel free to leave feedback.