Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Te Partiro
Con Te Partiro
Quando
sono
solo
sogno
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
я
один,
я
вижу
горизонт,
и
слова
замирают
Sì,
lo
so
che
non
c'è
luce
in
una
stanza
quando
manca
il
sole
Да,
я
знаю:
нет
света
в
комнате,
когда
нет
солнца
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Если
ты
не
со
мной,
со
мной
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
che
hai
acceso
Покажи
всем
моё
сердце,
что
ты
зажгла
Chiudi
dentro
me
la
luce
che
Закрой
во
мне
свет,
который
Hai
incontrato
per
strada
Ты
встретила
на
пути
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Paesi
che
non
ho
mai
В
края,
что
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видел
и
не
знал
с
тобой
Adesso,
sì,
li
vivrò
Теперь,
да,
я
их
познаю
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che
io
lo
so
Которые,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет-нет,
больше
не
существуют
Con
te
io
li
vivrò
С
тобой
я
их
проживу
Quando
sei
lontana
sogno
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
ты
далеко,
я
вижу
горизонт,
и
слова
замирают
E
io,
sì,
lo
so
che
sei
con
me,
con
me
И
я,
да,
знаю:
ты
со
мной,
со
мной
Tu
mia
luna,
tu
sei
qui
con
me
Ты
— моя
луна,
ты
здесь
со
мной
Mio
sole,
tu
sei
qui
con
me,
con
me,
con
me,
con
me
Моё
солнце,
ты
здесь
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Paesi
che
non
ho
mai
В
края,
что
никогда
Veduto
e
vissuto
con
te
Не
видел
и
не
знал
с
тобой
Adesso,
sì,
le
vivrò
Теперь,
да,
я
их
познаю
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che
io
lo
so
Которые,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет-нет,
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
вновь
проживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям,
Che
io
lo
so
Которые,
я
знаю,
No,
no,
non
esistono
più
Нет-нет,
больше
не
существуют
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
вновь
проживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
отправлюсь
в
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Quarantotto, Frank Peterson, Franco Sartori
Attention! Feel free to leave feedback.