Andrea Bocelli - Conradiana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Conradiana




Conradiana
Конрадиана
Spazi d′oltre mare, ricerca d'una via
Просторы заморские, поиски пути.
Vele aperte chiare fra nubi di foschia
Светлые паруса сквозь туманные облака.
Lampi di tenebra nella tua poesia
Молнии тьмы в твоей поэзии.
Rotta dell′anima, una luce, una scia
Курс, проложенный душой, светлый луч.
Una scia profonda d'azzurra intensità
След глубокий небесно-голубой.
Chiglia sei nell'onda, vibrante intimità
Ты - киль в волнах, трепетная близость.
Libera l′ombra che in acqua fugge via
Свободный от теней, скользящих в воде.
È una vertigine d′amore e follia
Головокружение любви и безумия.
Oltre l'orizzonte un mare dell′oblio
За горизонтом - море забвения.
Vaghi fra le onde, ti perdi nel rollio
Плывете по волнам, теряясь в качке.
Cuore di tenebra, vita andata via
Сердце тьмы, жизнь прошла.
Culla l'oceano una triste allegria
Колышет печальную радость океан.
Spazi d′oltre mare, ricerca d'una via
Просторы заморские, поиски пути.
Vele aperte chiare fra nubi di foschia
Светлые паруса сквозь туманные облака.
Cuore di tenebra, vita andata via
Сердце тьмы, жизнь прошла.
Culla l′oceano una triste allegria
Колышет печальную радость океан.





Writer(s): Ennio Morricone, Francesco De Melis, Emma Scoles


Attention! Feel free to leave feedback.