Lyrics and translation Andrea Bocelli - Cuando Me Enamoro (Quando M'Innamoro)
Cuando Me Enamoro (Quando M'Innamoro)
Когда я влюбляюсь (Cuando Me Enamoro)
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Doy
toda
mi
vida
Отдаю
всю
свою
жизнь
A
quién
se
enamora
de
mi
Той,
кто
влюбляется
в
меня.
Y
no
existe
nadie
И
нет
никого,
Que
pueda
alejarme
Кто
смог
бы
отдалить
меня
De
lo
que
yo
siento
por
ti
От
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Dicen
que
no
sabré
Говорят,
что
я
не
умею
Buscarte
flores
Дарить
тебе
цветы,
Que
no
podré
ofrecerte
Что
я
не
смогу
предложить
тебе
Ningún
regalo
Никакого
подарка.
Dicen
que
yo
he
sufrido
Говорят,
что
я
страдал
De
mal
de
amores
От
несчастной
любви
Y
que
mi
corazón
И
что
мое
сердце
No
se
ha
curado
Не
исцелилось.
Pero
eso
no
es
así
Но
это
не
так,
Y
tú
lo
sabes
И
ты
это
знаешь.
Tú
me
conoces
bien
Ты
меня
хорошо
знаешь.
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Doy
toda
mi
vida
Отдаю
всю
свою
жизнь
A
quien
se
enamora
de
mí
Той,
кто
влюбляется
в
меня.
Y
no
existe
nadie
И
нет
никого,
Que
pueda
alejarme
Кто
смог
бы
отдалить
меня
De
lo
que
yo
siento
por
ti
От
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Y
cuando
me
enamoro
И
когда
я
влюбляюсь,
Doy
toda
mi
vida
Отдаю
всю
свою
жизнь
A
quien
se
enamora
de
mí
Той,
кто
влюбляется
в
меня.
Y
no
existe
nadie
И
нет
никого,
Que
pueda
alejarme
Кто
смог
бы
отдалить
меня
De
lo
que
yo
siento
por
ti
От
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Yo
quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
Siempre
contigo
Всегда
с
тобой.
Todos
comprenderán
Все
поймут,
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Doy
toda
mi
vida
Отдаю
всю
свою
жизнь
A
quien
se
enamora
de
mí
Той,
кто
влюбляется
в
меня.
Y
no
existe
nadie
И
нет
никого,
Que
pueda
alejarme
Кто
смог
бы
отдалить
меня
De
lo
que
yo
siento
por
ti
От
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Doy
toda
mi
vida
Отдаю
всю
свою
жизнь
A
quien
se
enamora
de
mí
Той,
кто
влюбляется
в
меня.
Y
no
existe
nadie
И
нет
никого,
Que
pueda
alejarme
Кто
смог
бы
отдалить
меня
De
lo
que
yo
siento
por
ti
От
того,
что
я
чувствую
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Augusto Alguero Alguero, Roberto Livraghi, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.