Andrea Bocelli - Historia De Amor - From "Love Story" - translation of the lyrics into German




Historia De Amor - From "Love Story"
Liebesgeschichte - Aus "Love Story"
Que difícil es
Wie schwer ist es,
Secar la fuente inagotable del amor
die unerschöpfliche Quelle der Liebe zu trocknen,
Contar la historia de un momento de placer
die Geschichte eines Moments der Freude zu erzählen,
Reír alegre cuando siente el corazón
fröhlich zu lachen, wenn das Herz
Un gran dolor
großen Schmerz empfindet.
Que bonito es
Wie schön ist es,
Que tras la lluvia del verano salga el sol
wenn nach dem Sommerregen die Sonne herauskommt
Y el pavimento aquí brille de charol
und das Pflaster hier wie Lack glänzt,
Que tu sonrisa me devuelva la ilusión
dass dein Lächeln mir die Hoffnung zurückgibt,
Que ayer perdí
die ich gestern verlor.
Que grande es sentir mi corazón latir así
Wie großartig ist es, mein Herz so schlagen zu fühlen,
Henchido de emoción
voller Emotion,
Poder oír tu dulce voz
deine süße Stimme zu hören,
Besarte con pasión y acariciarte
dich leidenschaftlich zu küssen und dich zu streicheln,
Y no perder ni un solo instante
und keinen einzigen Augenblick zu verlieren,
De ser para ti un gran amor
für dich eine große Liebe zu sein.
Que bonito es
Wie schön ist es,
Que estés conmigo cuando empieza amanecer
dass du bei mir bist, wenn die Morgendämmerung beginnt,
Poder contar las horas dulces de este amor
die süßen Stunden dieser Liebe zählen zu können,
Que ha conseguido noche y día estremecer
die es geschafft hat, Tag und Nacht
Mi corazón
mein Herz zu erschüttern.
Besarte con pasión y acariciarte
Dich leidenschaftlich zu küssen und dich zu streicheln,
Y no perder ni un solo instante
und keinen einzigen Augenblick zu verlieren,
De ser para ti un gran amor
für dich eine große Liebe zu sein.
Que bonito es
Wie schön ist es,
Que estés conmigo cuando empieza amanecer
dass du bei mir bist, wenn die Morgendämmerung beginnt,
Poder contar las horas dulces de este amor
die süßen Stunden dieser Liebe zählen zu können,
Que ha conseguido noche y día estremecer
die es geschafft hat, Tag und Nacht
Mi corazón
mein Herz zu erschüttern.
Mi corazón
Mein Herz.





Writer(s): Francis Albert Lai, Carl Sigman, Andy Williams


Attention! Feel free to leave feedback.