Lyrics and translation Andrea Bocelli - L'incontro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
like
a
giant,
proud
and
happy
В
то
же
время,
как
великан,
гордый
и
счастливый.
I
take
my
baby
in
my
arms,
fragile,
innocent
and
alive
Я
беру
свою
малышку
на
руки,
хрупкую,
невинную
и
живую.
Like
a
little
bird
pushing
against
my
chest
Как
маленькая
птичка,
прижимающаяся
к
моей
груди.
Abandoned,
quiet
and
safe,
for
an
instant,
almost
sweetly
Покинутая,
тихая
и
безопасная,
на
мгновение
почти
сладостная.
Destiny
appears
to
me
like
a
dream
Судьба
кажется
мне
сном.
I
see
myself,
old
and
surrendered
Я
вижу
себя,
старого
и
сдавшегося.
Seated
there
near
the
coalfire
Сидел
там
у
костра.
Waiting
for
the
evening
with
the
anxiety
of
a
child
Жду
вечера
с
тревогой
ребенка.
Just
to
see
him
coming
back
home
Просто
чтобы
увидеть,
как
он
возвращается
домой.
With
the
gift
of
his
smile,
of
his
words
and
kindness
Благодаря
его
улыбке,
его
словам
и
доброте.
It′s
like
a
promise
that
can
solve
the
enormous
joy
Это
как
обещание,
которое
может
разрешить
огромную
радость.
Of
one
of
his
caresses
Об
одной
из
его
ласк.
Then
I
wake
up
and
I
have
already
forgotten
Потом
я
просыпаюсь
и
уже
все
забываю.
But
inside
of
me
the
kid's
trapped
soul
advises
me
Но
внутри
меня
пойманная
в
ловушку
душа
ребенка
дает
мне
совет
That
his
new
born
child
is
already
more
important
to
me
Что
его
новорожденный
ребенок
уже
важнее
для
меня.
Than
that
of
my
own
life...
Чем
моя
собственная
жизнь...
...E
restai
davanti
a
lui
per
un
po′
...E
restai
davanti
a
lui
per
un
po'
E
ascoltai
nell'aria
por
l'afferai
E
ascoltai
nell'Aria
por
l'afferai
Lui
aprì
la
mano
e
poi
me
toccò
il
naso
sfiorò
la
bocca
Lui
aprì
la
mano
e
poi
me
toccò
il
naso
sfiorò
la
bocca
Lo
l′abbracciai
ed
il
mondo
girò
di
più
Lo
l'abbracciai
ed
il
mondo
Giro
di
più
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fiorì
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fiorì
E
restai
davanti
a
lui
per
un
po′
E
restai
davanti
a
lui
per
un
po'
E
fulli
che
il
tempo
ci
ritròvo
E
fulli
che
il
tempo
ci
ritròvo
Lui
aprì
la
mano
e
poi
me
toccò
il
naso
ed
io
sorrisi
Lui
aprì
la
mano
e
poi
me
toccò
il
naso
ed
io
sorrisi
Lo
l'abbracciai
ed
il
mondo
girò
di
più
Lo
l'abbracciai
ed
il
mondo
Giro
di
più
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fiorì
Intorno
a
noi
ogni
cosa
poi
fiorì
Il
mondo
è
un
puntino
di
luice
blu
che
gira
e
va
con
il
soffio
degli
angeli
Il
mondo
e
un
puntino
di
luice
blu
che
gira
e
va
con
il
soffio
degli
angeli
Lo
l′abbracciai
ed
il
mondo
girò
di
più
Lo
l'abbracciai
ed
il
mondo
Giro
di
più
Che
gira
e
va
con
il
soffio
degli
angeli
Che
gira
e
va
con
il
soffio
degli
angeli
Lo
l'abbracciai
e
restai
così,
così
Lo
l'abbracciai
e
restai
così,
così
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.