Lyrics and translation Andrea Bocelli - La Fleur Que Tu M'Avais Jetee (Carmen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
fleur
que
tu
m'avais
jetée
Цветок,
который
ты
бросил
в
меня
Dans
ma
prison
m'était
restée
В
моей
тюрьме
я
осталась
Flétrie
et
séche,
cette
fleur
Увядший
и
засохший,
этот
цветок
Gardait
toujours
sa
douce
odeur
Все
еще
хранил
его
сладкий
запах
Et
pendant
des
heures
entiéres
И
целыми
часами
Sur
mes
yeux,
fermant
mes
paupiéres
На
моих
глазах,
закрывая
веки,
De
cette
odeur
je
m'enivrais
От
этого
запаха
я
бы
опьянел
Et
dans
la
nuit
je
te
voyais
И
ночью
я
видел
тебя
Je
me
prenais
à
te
maudire
Я
ловил
себя
на
том,
что
проклинаю
тебя
À
te
détester,
à
me
dire
Ненавидеть
тебя,
говорить
мне
Pourquoi
faut-il
que
le
destin
Почему
судьба
должна
L'ait
mise
là
sur
mon
chemin?
Поставил
ее
на
моем
пути?
Puis
je
m'accusais
de
blasphème
Затем
я
обвинил
себя
в
богохульстве
Et
je
ne
sentais
en
moi-même
И
я
не
чувствовал
в
себе
Je
ne
sentais
qu'un
seul
désir
Я
чувствовал
только
одно
желание
Un
seul
désir,
un
seul
espoir
Одно
желание,
одна
надежда
Te
revoir,
ô
Carmen,
oui
Увидимся
снова,
о
Кармен,
да
Car
tu
n'avais
eu
qu'à
paraître
Потому
что
тебе
нужно
было
только
появиться
Qu'a
jeter
un
regard
sur
moin
Что
нужно
сделать,
чтобы
взглянуть
на
меньшее
Pour
t'emparer
de
tout
mon
être
Чтобы
завладеть
тобой
всем
моим
существом
Ô
ma
Carmen
О,
моя
Кармен
Et
j'étais
une
chose
à
toi
И
я
был
твоей
вещью
Carmen,
je
t'aime
Кармен,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Bizet, Arrangement Library
Attention! Feel free to leave feedback.