Andrea Bocelli - La chanson de Lara (From "Dr. Zhivago") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - La chanson de Lara (From "Dr. Zhivago")




La chanson de Lara (From "Dr. Zhivago")
Песня Лары (из к/ф "Доктор Живаго")
Un jour Lara...
Однажды, Лара...
Quand le vent a tourné
Когда ветер переменился
Un jour Lara...
Однажды, Лара...
Ton amour t'a quitté
Твоя любовь покинула тебя
Tes yeux Lara...
Твои глаза, Лара...
Revoient toujours ce train
Всё ещё видят тот поезд
Ce dernier train
Тот последний поезд
Partant vers le chagrin
Уносящий в печаль
Le ciel était couvert de neige
Небо было затянуто снегом
Au loin déjà l'horizon brûlait
Вдали уже пылал горизонт
Cette chanson
Эту песню
Que chantaient les soldats
Что пели солдаты
C'était si bon
Было так хорошо
Serré entre tes bras
Быть в твоих объятиях
Au bord des pleurs
На грани слез
Tu souriais Lara
Ты улыбалась, Лара
Oubliant l'heure
Забывая о времени
La guerre, la peur, le froid
О войне, о страхе, о холоде
Le ciel était couvert de neige
Небо было затянуто снегом
Au loin déjà le canon tonnait...
Вдали уже гремели пушки...
Un jour Lara...
Однажды, Лара...
Quand tournera le vent
Когда ветер переменится
Un jour Lara...
Однажды, Лара...
Ce sera comme avant...
Всё будет как прежде...





Writer(s): Paul Francis Webster, Maurice Jarre, Hubert Charles Victor Chambet


Attention! Feel free to leave feedback.