Andrea Bocelli - Le chanson de Lara (From "Dr. Zhivago") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Le chanson de Lara (From "Dr. Zhivago")




Le chanson de Lara (From "Dr. Zhivago")
Песня Лары (из фильма "Доктор Живаго")
Un jour Lara
Однажды, Лара,
Quand le vent a tourné
когда ветер переменился,
Un jour Lara
однажды, Лара,
Ton amour t′a quitté
твоя любовь тебя покинула.
Tes yeux Lara
Твои глаза, Лара,
Revoient toujours ce train
всё ещё видят тот поезд,
Ce dernier train
тот последний поезд,
Partant vers le chagrin
уходящий в печаль.
Le ciel était couvert de neige
Небо было покрыто снегом,
Au loin déjà l'horizon brûlait
вдали уже горел горизонт.
Cette chanson
Эта песня,
Que chantaient les soldats
которую пели солдаты,
C′était si bon
была так хороша,
Serré entre tes bras
когда ты была в моих объятиях.
Au bord des pleurs
На грани слёз
Tu souriais Lara
ты улыбалась, Лара,
Oubliant l'heure
забывая о времени,
La guerre, la peur, le froid
о войне, о страхе, о холоде.
Le ciel était couvert de neige
Небо было покрыто снегом,
Au loin déjà le canon tonnait
вдали уже гремели пушки.
Un jour Lara
Однажды, Лара,
Quand tournera le vent
когда ветер переменится,
Un jour Lara
однажды, Лара,
Ce sera comme avant
всё будет как прежде.





Writer(s): Webster Paul Francis, Jarre Maurice


Attention! Feel free to leave feedback.